Use este identificador para citar o ir al link de este elemento:
http://hdl.handle.net/1843/47516
Tipo: | Artigo de Periódico |
Título: | Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus |
Título(s) alternativo(s): | Translation and cross-cultural adaptation of the Behavior Change Protocol for educational practices in Diabetes Mellitus. |
Autor(es): | Fernanda Azeredo Chaves Sumaya Giarola Cecilio Adriana Silvina Pagano Ilka Afonso Reis Heloisa de Carvalho Torres |
Resumen: | Objetivo: realizar a tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus. Método: estudo metodológico de adaptação cultural, no qual foram executadas as etapas de tradução, retrotradução, avaliação por comitê de juízes e pré-teste do instrumento aplicado a uma amostra de 30 usuários com diabetes mellitus tipo 2. Resultados: a avaliação do instrumento pautou-se pelos critérios de equivalência semântica, idiomática, conceitual e cultural entre o instrumento original e o traduzido, sendo que o Índice de Validade de Conteúdo médio apresentado foi de 0,85. Conclusão: o instrumento apresentou validade de conteúdo indicativa de boa adaptação à cultura brasileira para seu uso em práticas educativas orientadas para o autocuidado em diabetes mellitus tipo 2. |
Abstract: | Objective: to translate and cross-culturally adapt the Behavior Change Protocol for educational practices in Diabetes Mellitus. Method: methodological study aimed at cross-cultural adaptation, comprising the steps of translation, back-translation, assessment by an expert committee and pre-testing of the instrument on a sample of 30 healthcare service users with type 2 Diabetes Mellitus. Results: the instrument was assessed based on criteria pertaining semantic, idiomatic, conceptual and cultural equivalence between the original instrument and the translated version, its mean Content Validity Index being 0.85. Conclusion: results showed content validity indicating the instrument’s successful cross-cultural adaptation to the Brazilian culture for use in educational practices targeting self-care in type 2 DM. |
Asunto: | Diabetes Promoção da saude |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editor: | Universidade Federal de Minas Gerais |
Sigla da Institución: | UFMG |
Departamento: | ENF - DEPARTAMENTO DE ENFERMAGEM APLICADA FALE - FACULDADE DE LETRAS ICX - DEPARTAMENTO DE ESTATÍSTICA |
Tipo de acceso: | Acesso Aberto |
Identificador DOI: | https://doi.org/10.1590/1518-8345.2908.3164 |
URI: | http://hdl.handle.net/1843/47516 |
Fecha del documento: | 19-ago-2019 |
metadata.dc.relation.ispartof: | Revista Latino-Americana de Enfermagem |
Aparece en las colecciones: | Artigo de Periódico |
archivos asociados a este elemento:
archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus.pdf | 521.18 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.