Use este identificador para citar o ir al link de este elemento: http://hdl.handle.net/1843/47788
Tipo: Dissertação
Título: Orações completivas e adverbiais no português falado: uma proposta de análise da interface sintaxe-estrutura informacional em sete variedades
Autor(es): Alessandra Emanuelle Macieira Silva
primer Tutor: Giulia Bossaglia
primer miembro del tribunal : Janayna Maria da Rocha Carvalho
Segundo miembro del tribunal: Lucia de Almeida Ferrari
Tercer miembro del tribunal: Luis Filipe Lima e Silva
Resumen: Neste trabalho propõe-se um olhar sobre subordinação completiva e adverbial na fala espontânea de sete variedades de português que leva em conta a interface da sintaxe com a estrutura informacional. Os dados analisados foram extraídos do corpus Português Falado – Variedades geográficas e sociais (GONÇALVES; VELOSO, 2000), que reúne gravações de 10 variedades diatópicas de português (Europa, Brasil, África, Ásia), em sua maioria entrevistas pesquisador-informante de conteúdo livre. As transcrições são alinhadas aos arquivos de áudio e dotadas de anotação de quebras prosódicas, seguindo o modelo do projeto C-ORAL-ROM (CRESTI; MONEGLIA, 2005). Ocorrências de subordinadas completivas e adverbiais foram levantadas para o português falado em Angola, Brasil, Cabo Verde, GuinéBissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe (5 arquivos para cada país; não foram abordadas as variedades asiáticas). Nos dados levantados, após revisão da segmentação prosódica, realizou-se a etiquetagem informacional seguindo o quadro teórico da Language Into Act Theory (CRESTI, 2000; MONEGLIA; RASO, 2014). As orações completivas e adverbiais foram classificadas e analisadas de acordo com sua realização dentro de uma mesma ou ao longo de diferentes unidades informacionais (UIs) com relação a suas principais, com foco na análise dos padrões informacionais. Os resultados mostram que as orações estudadas apresentam funções uniformes na fala das demais variedades: as completivas são realizadas, de preferência, em uma única UI junto com suas principais, que tendem a sofrer processos de gramaticalização como marcas de modalidade, ao passo que as adverbiais ocorrem mais frequentemente em UIs (ou até enunciados) diferentes daquelas de suas principais, servindo a funções informacionais diversas (fornecimento de domínios de aplicação da ilocução; realização de ilocuções específicas; parênteses, entre outras). Os resultados confirmam, em novos dados, os achados de estudos similares previamente conduzidos sobre português brasileiro, italiano e inglês americano realizados com base em outros corpora da família C-ORAL (SILVA; BOSSAGLIA, 2019, no prelo; BOSSAGLIA; MELLO; RASO, 2020).
Asunto: Língua portuguesa – Português falado
Atos de fala (Linguística)
Linguística de Corpus
Língua portuguesa – Variação
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Institución: UFMG
Departamento: FALE - FACULDADE DE LETRAS
Curso: Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
Tipo de acceso: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/47788
Fecha del documento: 23-sep-2022
Aparece en las colecciones:Dissertações de Mestrado



Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.