Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://hdl.handle.net/1843/48540
Tipo: Monografia (especialização)
Título: Legal English in our day-to-day lives
Autor(es): Filipe Fialho Alves
Primeiro Orientador: Bárbara Malveira Orfano
Resumo: This final paper was written as a compulsory part of a diploma course in English Language teaching offered by the Federal University of Minas Gerais. Because I have been working for Federal Courts since 2005, I wanted to design some teaching units that could address some of the needs of the criminal justice system. At present, certified translators rarely translate official documents or interpret hearings because of the little emolument paid. Such duties are usually performed by civil servants who, albeit proficient in English, are not duly prepared for the task. Besides, most Legal English books start with highly complex topics, such as contracts drafting or antitrust or tort law. They assume students are aware of some legal language, which is not always true. The idea underneath these units is to allow civil servants to bridge the gap between their general English proficiency and the highly complex language of legal texts.
Assunto: Língua inglesa – Estudo e ensino
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Instituição: UFMG
Departamento: FALE - FACULDADE DE LETRAS
Curso: Curso de Especialização em Ensino em Inglês
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pt/
URI: http://hdl.handle.net/1843/48540
Data do documento: 25-Fev-2019
Aparece nas coleções:Especialização em Língua Inglesa

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
CEI - TCC - FILIPE FIALHO ALVES.pdf1.84 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons