Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/1843/54685
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.creator | Felipe de Almeida Costa | pt_BR |
dc.creator | Adriana Silvina Pagano | pt_BR |
dc.creator | Thiago Castro Ferreira | pt_BR |
dc.creator | Wagner Meira Jr. | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2023-06-07T21:38:23Z | - |
dc.date.available | 2023-06-07T21:38:23Z | - |
dc.date.issued | 2021-12-31 | - |
dc.citation.volume | 19 | pt_BR |
dc.citation.spage | 148 | pt_BR |
dc.citation.epage | 170 | pt_BR |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.5565/rev/tradumatica.292 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 1578-7559 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/1843/54685 | - |
dc.description.abstract | Presentamos un estudio que explora la detección automática de errores en un corpus de posedición con un método novedoso para computar los diferentes tipos de corrección. Examinamos su asociación con la puntuación asignada a la calidad de los resultados de la traducción automática y de los textos poseditados. Por último, analizamos algunos defectos de nuestro método y destacamos los tipos de correcciones que conviene aprovechar. | pt_BR |
dc.description.resumo | We report on a study exploring automatic edit annotation in a post-editing corpus with a new method for computing edit types. We examine edit type association with quality scores assigned to the machine translation output and the postedited texts. Finally, we account for shortcomings in our method and point out edit types worth leveraging. | pt_BR |
dc.format.mimetype | pt_BR | |
dc.language | eng | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Minas Gerais | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.department | FALE - FACULDADE DE LETRAS | pt_BR |
dc.publisher.department | ICX - DEPARTAMENTO DE CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFMG | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Revista Tradumàtica | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Machine translation | pt_BR |
dc.subject | Human postediting | pt_BR |
dc.subject | Automatic error analysis | pt_BR |
dc.subject | Human-machine cooperation | pt_BR |
dc.subject.other | Sistemas homem-máquina | pt_BR |
dc.subject.other | Tradução mecânica | pt_BR |
dc.title | A human-machine cooperation protocol for machine translation output edit annotation | pt_BR |
dc.title.alternative | Un protocolo de cooperación persona-máquina para la anotación de ediciones en traducciones automáticas | pt_BR |
dc.type | Artigo de Periódico | pt_BR |
dc.identifier.orcid | https://orcid.org/0000-0002-5273-6621 | pt_BR |
dc.identifier.orcid | https://orcid.org/0000-0002-3150-3503 | pt_BR |
dc.identifier.orcid | https://orcid.org/0000-0003-0200-3646 | pt_BR |
dc.identifier.orcid | https://orcid.org/0000-0002-2614-2723 | pt_BR |
Appears in Collections: | Artigo de Periódico |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
A Human-machine cooperation protocol for machine translation output edit annotation.pdf | 490.62 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.