Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/55362
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorGlaucia Muniz Proença Larapt_BR
dc.date.accessioned2023-06-26T18:01:57Z-
dc.date.available2023-06-26T18:01:57Z-
dc.date.issued2021-
dc.citation.issue40pt_BR
dc.citation.spage275pt_BR
dc.citation.epage301pt_BR
dc.identifier.issn23581409pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/55362-
dc.description.abstractThe purpose of this paper is to examine and compare in the light of French Discourse Analysis, three life stories - collected through interviews - that were produced by Brazilian migrants currently living in Europe (France, Portugal or England), so as to find out their discursive representations (of themselves, of the others, of the world). If the results, on the one hand, reveal the subjectivity of the individual that tells (himself) to the other - since each subject is unique as well as his story - there are, on the other hand, similar aspects among their life stories that point to a commom “enunciative place”: that of a migrant with the constraints it implies, above all, in this case, the fact that the three “storytellers” previously lived in another European country, which gives them a more critical understanding about the reality of life in Europe. Among the aspects that bring the three interviewees and their stories together, there is an adventurous bias in their motivation to migrate and a project of no definitive return to Brazil, at least in the short term.pt_BR
dc.description.resumoO objetivo do presente artigo é examinar e comparar, à luz da Análise do Discurso Francesa (ADF), três narrativas de vida - coletadas por meio de entrevistas - de migrantes brasileiros que vivem atualmente na Europa (França, Portugal ou Inglaterra), a fim de apreender as representações (de si, dos outros, do mundo) que eles constroem por meio do seu dizer. Se os resultados obtidos, por um lado, revelam a subjetividade de quem (se) conta ao outro - já que cada sujeito é único, assim como sua história -, há, por outro lado, aspectos similares entre suas narrativas que apontam para um “lugar enunciativo” comum: o de migrante, com as coerções que isso implica, sobretudo, nesse caso, o fato de os três “narradores” terem morado anteriormente em outro(s) país(es) europeu(s), o que lhes confere um olhar mais crítico e abrangente sobre a realidade de vida na Europa. Entre os aspectos que aproximam os três entrevistados e seus relatos, destacam-se um viés aventureiro na sua motivação para migrar e um projeto de não retorno definitivo ao Brasil, pelo menos a curto prazo.pt_BR
dc.format.mimetypepdfpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRASpt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.relation.ispartofCaderno de Letraspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectMigrantespt_BR
dc.subjectnarrativas de vidapt_BR
dc.subjectBrasilpt_BR
dc.subjectEuropapt_BR
dc.subjectRepresentações discursivaspt_BR
dc.subject.otherAnálise do discursopt_BR
dc.subject.otherBrasil-migraçãopt_BR
dc.titleDe migrantes a cidadãos do mundo: narrativas de vida de brasileiros no Continente Europeupt_BR
dc.title.alternativeFrom migrants to world citizens: life stories told by brazilians in the European Continentpt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.url.externahttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/20436pt_BR
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0003-3813-1850pt_BR
Appears in Collections:Artigo de Periódico

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
De migrantes a cidadãos do mundo narrativas de vida de brasileiros no Continente Europeu.pdf322.99 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.