Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/56272
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorCésar Nardelli Cambraiapt_BR
dc.date.accessioned2023-07-14T20:03:32Z-
dc.date.available2023-07-14T20:03:32Z-
dc.date.issued2021-09-13-
dc.citation.volume34pt_BR
dc.citation.issue2pt_BR
dc.citation.spage1pt_BR
dc.citation.epage19pt_BR
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.24277/classica.v34i2.931pt_BR
dc.identifier.issn2176-6436pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/56272-
dc.description.abstractIn the present study, an analysis of a case of idiosyncratic textual divergence in testimonies A 49 sup. and Typ 146 of the Latin tradition of Isaac of Nineveh’s work is carried out in order to discuss whether it would result from a copy or retranslation process. The comparative analysis of the Greek text with these Latin versions have pointed to a case of retranslation due to data related to omissions, additions, lexical choices and the nature of the translation (more faithful and more correct).pt_BR
dc.description.resumoNo presente estudo, realiza-se a análise de um caso de divergência textual idiossincrática dos testemunhos A 49 sup. e Typ 146da tradição latina da obra de Isaac de Nínive, a fim de discutir se isso seria resultado de um processo de cópia ou de retradução. A análise comparativa do texto grego com essas versões latinas apontou para um caso de retradução, em função de dados relativos a omissões, adições, escolhas lexicais e natureza da tradução (mais fiel e mais correta).pt_BR
dc.format.mimetypepdfpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRASpt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.relation.ispartofClássica: Revista Brasileira de Estudos Clássicospt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectCrítica textualpt_BR
dc.subjectIsaac de Nínivept_BR
dc.subjectLíngua latinapt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subject.otherLíngua latinapt_BR
dc.subject.otherTradução e interpretaçãopt_BR
dc.subject.otherCrítica textualpt_BR
dc.titleDivergência textual na tradição latina da obra de Isaac de Nínive: cópia ou retradução?pt_BR
dc.title.alternativeTextual divergence in the latin tradition of the work of Isaac of Nineveh: copy or retranslation?pt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.identifier.orcidhttp://orcid.org/0000-0002-2403-3021pt_BR
Appears in Collections:Artigo de Periódico



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.