Use este identificador para citar o ir al link de este elemento: http://hdl.handle.net/1843/68142
Tipo: Artigo de Periódico
Título: As construções imperativas de 2ª pessoa do singular no português brasileiro escrito dos séculos xix e xx: rastros históricos do imperativo abrasileirado
Título(s) alternativo(s): The Imperative Constructions of the 2nd Person Singular in Brazilian Portuguese Written in the 19th and 20th Centuries: Historical Traces of the Brazilian Imperative
Autor(es): Luiz Fernando de Carvalho
Márcia Cristina de Brito Rumeu
Resumen: O imperativo de 2ª pessoa do singular manifesta-se no português brasileiro por formas verbais no indicativo (deixa) e no subjuntivo (deixe). Neste estudo, à luz dos princípios da sociolinguística histórica (ROMAINE, 1982 [2010]; HERNÁNDEZCAMPOY; CONDE SILVESTRE, 2012), a expressão variável do imperativo de 2ª pessoa do singular é analisada a partir de cartas pessoais autógrafas, produzidas por brasileiros (mineiros), entre os séculos XIX e XX. Conduzidos pelo Programa GoldVarbX (SANKOFF, TAGLIAMONTE & SMITH, 2005) para a geração de índices percentuais e probabilísticos, identificamos não só a prevalência do imperativo com formas de subjuntivo (paradigma de você), mas também levantamos evidências do imperativo abrasileirado (PAREDES SILVA et alii, 2000; SCHERRE, 2007).
Abstract: The imperative of 2nd person singular is manifested in Brazilian Portuguese by the verbal forms in the indicative (deixa) and in the subjunctive (deixe). In this study, in light of the principles of historical sociolinguistics (ROMAINE, 1982 [2010]; HERNÁNDEZ-CAMPOY; CONDE SILVESTRE, 2012), the variable expression of the imperative of 2nd person singular is analyzed in autograph personal letters, produced by Brazilians (specifically writers from the state of Minas Gerais), between the 19th and 20th centuries. Conducted by the GoldVarbX Program (SANKOFF, TAGLIAMONTE & SMITH, 2005) in order to generate percentage and probabilistic indices, we have identified not only the prevalence of the imperative with subjunctive forms (paradigm of você), but we have also raised evidences of the brazilian imperative (PAREDES SILVA et alii, 2000; SCHERRE, 2007).
Asunto: Sociolinguística
Gramatica comparada e geral - Pronome
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Institución: UFMG
Departamento: FALE - FACULDADE DE LETRAS
Tipo de acceso: Acesso Aberto
Identificador DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.27.1.150-173
URI: http://hdl.handle.net/1843/68142
Fecha del documento: 2022
metadata.dc.url.externa: http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/caligrama/article/view/18498
metadata.dc.relation.ispartof: Caligrama: Revista de Estudos Românicos
Aparece en las colecciones:Artigo de Periódico



Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.