Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://hdl.handle.net/1843/70400
Tipo: Dissertação
Título: Estudo baseado em corpus: colocações em livros adaptados
Autor(es): Diego Mendes de Carvalho
Primeiro Orientador: Barbara Malveira Orfano
Primeiro membro da banca : Gustavo Leal Teixeira
Segundo membro da banca: Miriam Piedade Mansur Andrade
Resumo: O presente estudo teve como objetivo principal analisar as colocações mais relevantes dos verbos make e take em Graded Readers. Para alcançar o referido objetivo, o estudo teve seu suporte teórico na Linguística de Corpus, se embasando em autores como Jonhs (1991), Halliday (1966), Sinclair (1991), Sardinha (2000), Biber (2015), Brezina (2015), entre outros. O estudo trabalhou com um corpus especializado, composto por obras literárias de linguagem adaptada conforme o Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas (CEFR). O corpus foi dividido em subcorpora, classificados em A1, A2, B1, B2, C1 e C2, segundo a sua etiquetagem linguística, referente ao CEFR. Foi utilizado o software LancsBox X para o processamento e análise do corpus. Primeiramente, foi utilizada a ferramenta GraphColl para identificação das colocações mais relevantes, com base nos resultados do teste estatístico LogDice. Segundamente, foi utilizada a ferramenta KWIC para a análise das estruturas e dos significados dos colocados selecionados. Por fim, utilizando a abordagem Data-driven Learning (DDL), foi elaborada uma sequência didática com os resultados encontrados da análise. Os resultados da pesquisa revelaram que os subcorpora A1 e A2 apresentam colocados com sentenças diretas e simples, com poucas classes gramaticais entre o nó e o colocado, geralmente possuindo apenas um significado; os subcorpora B1 e B2 apresentam colocados com sentenças com diversidade em conjugação verbal, com mais classes gramaticais entre o nó e o colocado, geralmente apresentando mais de um significado; os subcorpora C1 e C2 apresentam colocados com sentenças mais complexas, como condicionais com IF e sentenças no present perfect. Em suma, este estudo contribuiu para a compreensão das colocações mais relevantes de make e take em um corpus especializado e para as pesquisas que envolvem a abordagem DDL, ao propor uma atividade que integra os dados ao ensino de línguas por meio dos resultados gerados na análise das colocações.
Abstract: The present study aimed to analyze the most relevant collocations of the verbs make and take in graded readers. To achieve this objective, the study relied on Corpus Linguistics, drawing on authors such as Jonhs (1991), Halliday (1966), Sinclair (1991), Sardinha (2000), Biber (2015), and Brezina (2015), among others. The study worked with a specialized corpus composed of literary works with language adapted according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). The corpus was divided into subcorpora, classified as A1, A2, B1, B2, C1, and C2, according to their linguistic labeling, referring to the CEFR. LancsBox X software was used for corpus processing and analysis. Firstly, the GraphColl tool was used to identify the most relevant collocations based on the results of the LogDice statistical test. Secondly, the KWIC tool was used for the analysis of the structures and meanings of the selected collocations. Finally, using the Data-driven Learning (DDL) approach, a didactic sequence was developed based on the analysis results. The research results revealed that subcorpora A1 and A2 present collocations with direct and simple sentences, with few grammatical classes between the node and the collocate, usually having only one meaning; subcorpora B1 and B2 present collocations with sentences showing diversity in verb conjugation, with more grammatical classes between the node and the collocate, generally presenting more than one meaning; subcorpora C1 and C2 present collocations with more complex sentences, such as conditionals with 'IF' and sentences in the present perfect tense. In summary, this study contributed to understanding the most relevant collocations of make and take in a specialized corpus and researches involving the DDL approach by proposing an activity that integrates data into language teaching through the results generated in the analysis of collocations.
Assunto: Linguística de corpus
Linguagem e línguas – Estudo e ensino
Linguística aplicada
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Instituição: UFMG
Departamento: FALE - FACULDADE DE LETRAS
Curso: Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/70400
Data do documento: 16-Mai-2024
Aparece nas coleções:Dissertações de Mestrado

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
DIEGO MENDES - CORPUS LING..pdf22.21 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.