Cross-cultural validity of the brazilian version of the ABILHAND questionnaire for chronic stroke individuals, based on Rasch analysis
Carregando...
Data
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Minas Gerais
Descrição
Tipo
Artigo de periódico
Título alternativo
Validade transcultural da versão brasileira do questionário ABILHAND para indivíduos com acidente vascular cerebral crônico, com base na análise de Rasch
Primeiro orientador
Membros da banca
Resumo
The ABILHAND-Brazil demonstrated satisfactory performance as a rating scale. Only one item exhibited misfit to the Rasch model expectations. Principal component analy-sis of the residuals showed that the manual ability of the indi-viduals encompassed different contents related to the degree of the paretic upper limb involvement in performing manual activities. Some minor local dependency was identified in 2 pairs of items (residual correlations > 0.3). Furthermore, the adapted version exhibited high levels of reliability, no floor effects, and minimal ceiling effect. Analyses of cultural in-variance showed that the ABILHAND-Original and ABIL-HAND-Brazil calibrations can be used interchangeably. Conclusion: The ABILHAND specific for stroke individu-als demonstrated satisfactory measurement properties for use within both clinical and research contexts in Brazil, and cross-cultural validity for use in international/multicentric studies between Brazil, Belgium, and Italy
Abstract
Assunto
Acidente vascular cerebral, Instrumentos de medição, Questionários, Tradução (Produto)
Palavras-chave
Stroke, Activities of daily living, Upper extremity, Questionnaires, Psychometrics
Citação
Curso
Endereço externo
https://medicaljournalssweden.se/jrm/article/view/15344/19151