Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/AAGS-AVLPBK
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Luciana Monteiro de Castro Silva Dutrapt_BR
dc.contributor.referee1José Antônio Baêta Zillept_BR
dc.contributor.referee2Fernando Araujo de Paulapt_BR
dc.contributor.referee3Flavio Terrigno Barbeitaspt_BR
dc.creatorAnderson dos Reis dos Santospt_BR
dc.date.accessioned2019-08-13T22:10:41Z-
dc.date.available2019-08-13T22:10:41Z-
dc.date.issued2017-09-29pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/AAGS-AVLPBK-
dc.description.abstractThe present works main objective is to transcribe the Lendas Amazônicas (Legends from the Amazon), a set of nine songs originally for voice and piano by Waldemar Henrique, for guitar and voice. Relations between the composer and the guitar were searched in his biography and different performance possibilities for his work were found different from those originally created by the composer. Transcription in understood in this work as the reestablishment of a text by changing is original medium or instrument. Transcription here is also related to the concept of poetic translation as done by authors such as Barbeitas, Dutra, Szendy, Jarrel and Unes. For such purposes, musical and extra-musical references were used in order to create the transcriptions, departing from the textual content of the legends described in the songs. The transcriptions of the nine songs were elaborated with the support by the methodology developed by Daniel Wolff (1998) and by the personal experience as a guitarist and accompanist and presenting the main techniques and thoughts applied. Since the transcription process also requires an editorial process, some considerations regarding our editions were presented, explaining our choice for the term transcription.pt_BR
dc.description.resumoEste trabalho tem como principal objetivo a realização de transcrições para canto e violão das nove canções denominadas Lendas Amazônicas, de Waldemar Henrique (1905-1995), a partir dos originais para canto e piano. Buscamos na biografia do compositor relações estabelecidas entre ele e o violão e observamos as múltiplas possibilidades de execução de sua obra a partir do registro em gravações, com diferentes formações e arranjos, diversos daquelas obras originalmente criadas pelo compositor. Abordamos neste trabalho o conceito de transcrição, aqui compreendido como o reestabelecimento de um texto por meio da mudança de meio ou instrumentação. A transcrição é aqui também relacionada ao conceito de tradução poética, assim como fizeram autores como Barbeitas, Dutra, Szendy, Jarrel e Unes. Neste sentido, nos valemos de referências musicais e extramusicais para a elaboração das transcrições, partindo dos conteúdos narrativos das próprias lendas veiculadas nas canções. A partir de elementos da metodologia proposta por Daniel Wolff (1998) e de conhecimentos adquiridos na prática como violonista e acompanhador, foram realizadas as transcrições das nove canções, sendo apresentadas neste trabalho as principais técnicas utilizadas e reflexões acerca das escolhas realizadas. Tendo o processo de transcrição exigido também um processo editorial, apresentamos algumas considerações acerca de conceitos relacionados à edição, justificando a escolha ao final do termo transcrição. Esperamos que estas transcrições possam contribuir para a ampliação do repertório de música de câmara brasileiro para canto e violão, configurando mais uma possibilidade de interpretação da obra de Waldemar Henrique.pt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLendas Amazônicaspt_BR
dc.subjectWaldemar Henriquept_BR
dc.subjectTranscrições para violãopt_BR
dc.subjectCanção de câmara brasileirapt_BR
dc.subjectCanto e violãopt_BR
dc.subject.otherMusica para canto e violãopt_BR
dc.subject.otherMusicapt_BR
dc.subject.otherHenrique, Waldemarpt_BR
dc.subject.otherMusica de Camarapt_BR
dc.subject.otherLendas Amazôniapt_BR
dc.titleTranscrições das Lendas Amazônicas de Waldemar Henrique para canto e violão: uma abordagem prática e teóricapt_BR
dc.typeDissertação de Mestradopt_BR
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
disserta__o_mestrado___transcri__es_lendas_amaz_nicas___uma_.pdf11.5 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.