Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9G4ERB
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisor1Antonio Marcio Ribeiro Teixeirapt_BR
dc.contributor.referee1Gilson de Paulo Moreira Ianninipt_BR
dc.contributor.referee2Marcus Andre Vieirapt_BR
dc.contributor.referee3Marcus Coelenpt_BR
dc.contributor.referee4Ram Avraham Mandilpt_BR
dc.contributor.referee5Guilherme Massara Rochapt_BR
dc.creatorCleyton Sidney de Andradept_BR
dc.date.accessioned2019-08-14T13:53:34Z-
dc.date.available2019-08-14T13:53:34Z-
dc.date.issued2013-09-27pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/BUBD-9G4ERB-
dc.description.abstractThis work aims to investigate the relationship between Lacanian psychoanalytic interpretation and the Chinese poetic writing, mainly the the last paper written by Jacques Lacan, in the late 1970s. Lacan says that the therapist must seek what is essential in the Chinese poetic writing to work with analytic interpretation. This puts emphasis on the notion of writing and lyrics. An analysis involves not only listening, but also a reading by the therapist and then, the person that is being analaysed. It is in this sense that an interpretation is guided by writing of the symptom and enjoyment and not just by talking. In order to a better comprehension about the function of writing in Chinese poetry it was necessary to search the language, the writing of Chinese characters, calligraphy and notions of Chinese thoughts. The research makes a detour through China as a method to understand medical indication of Lacan.pt_BR
dc.description.resumoCom este trabalho pretende-se investigar as relações entre a interpretação psicanalítica lacaniana e a escrita poética chinesa, tendo como recorte principal o último período do ensino de Jacques Lacan, no final da década de 1970. Lacan afirma que o analista deve buscar o que há de essencial na escrita poética chinesa para operar com a interpretação analítica. Isso coloca em destaque a noção de escrita e de letra. Uma análise implica não só uma escuta, mas também uma leitura por parte do analista e depois do próprio analisante. É nesse sentido que uma interpretação se orienta pela escrita do sintoma e do gozo e não apenas pela fala. Com a finalidade de compreender melhor a função da escrita na poesia chinesa foi preciso pesquisar a língua, a escrita dos caracteres chineses, a caligrafia e noções do pensamento chinês. A pesquisa faz um desvio pela China como um método para compreender melhor uma indicação clínica de Lacan.pt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectPsicanálisept_BR
dc.subjectInterpretaçãopt_BR
dc.subjectEscrita poética chinesapt_BR
dc.subjectLacanpt_BR
dc.subject.otherPsicanálisept_BR
dc.subject.otherLíngua chinesa Escritapt_BR
dc.subject.otherLacan, Jacques, 1901-1981pt_BR
dc.subject.otherPsicologiapt_BR
dc.titleA interpretação analítica e a escrita poética chinesapt_BR
dc.typeTese de Doutoradopt_BR
Aparece nas coleções:Teses de Doutorado

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
cleyton_sidney_de_andrade___a_interpreta__o_anal_tica_e_a_escrita_po_tica__chinesa__tese_de_doutorado_.pdf3.07 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.