Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9W3JHX
Type: Dissertação de Mestrado
Title: Da tradução enquanto paradigma e paradoxo: investigação a partir de alguns conceitos freudianos fundamentais
Authors: Augusto Nunes Filho
First Advisor: Jeferson Machado Pinto
First Referee: Jose de Anchieta Correa
Abstract: Tendo como objeto de estudo alguns conceitos fundamentais freudianos, investiga-se, a partir da Edição Standard Brasileira das Obras Psicológicas Completas de Sigmund Freud, pressupostos lingüísticos, epistemológicos e ideológicos implicados na tradução. Ao postular a tradução como sintoma, introduz-se a história como a articuladora das referidas áreas de conhecimento dando-lhes a consistência necessária que toma possível e passível o ato de traduzir.
Abstract: Having some fundamental freudian concepts as object of studies, it's here investigated - from the Standard Brasilian Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud - linguistc, epistemological and ideological postulations implied in translation. By postulating translation as symptom, it's introduced History as the articulator of the referred areas of thr knowledge, giving them the necessary consistence that makes the act of tranalation possible and passible.
Subject: Lingüística
Freud, Sigmund, 1856-1939
Psicanálise
Filosofia
language: Português
Publisher: Universidade Federal de Minas Gerais
Publisher Initials: UFMG
Rights: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9W3JHX
Issue Date: 14-Aug-1998
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
dissertacao_augustonunesfilho.pdf12.2 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.