Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://hdl.handle.net/1843/ECAP-7CQG82
Tipo: | Dissertação de Mestrado |
Título: | A adaptação fílmica e as três dimensões da tradução intersemiótica: a representação dos Evangelhos no filme "A Paixão de Cristo" |
Autor(es): | Bernardo Rodrigues Espindola |
Primeiro Orientador: | Julio Jeha |
Primeiro membro da banca : | Thais Flores Nogueira Diniz |
Segundo membro da banca: | Julio Cesar Machado Pinto |
Resumo: | Esta pesquisa tem como objetivo analisar a representação dos Evangelhos no filme "A Paixão de Cristo", de Mel Gibson. Para tanto, o estudo sustenta-se sobre a semiótica de Charles Sanders Peirce, observando-se três dimensões da adaptação fílmica: estérica, transpositiva e contextual. Atentando-se às semioses que se desenvolvem entre o texto escrito e a obra fílmica, a tradução intersemiótica é tratada como um processo que, mais do que transferir elementos do texto literário para a linguagem do cinema, envolve uma atividade criativa e crítica .Evidenciam-se, assim, "A Paixão de Cristo", as influências artísticas, teológicas e culturais que interferem no modo como o filme atualiza o texto bíblico. |
Assunto: | Adaptações para o cinema Narrativas da paixão (Evangelhos) Tradução intersemiótica Peirce, Charles S (Charles Sanders), 1839-1914 A paixão de Cristo (Filme) Religião no cinema Jesus Cristo Paixão Gibson, Mel Tradução fílmica Cinema Semiótica Literatura |
Idioma: | Português |
Editor: | Universidade Federal de Minas Gerais |
Sigla da Instituição: | UFMG |
Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
URI: | http://hdl.handle.net/1843/ECAP-7CQG82 |
Data do documento: | 13-Mar-2008 |
Aparece nas coleções: | Dissertações de Mestrado |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
disserta__o_concluida.pdf | 505.79 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.