Use este identificador para citar o ir al link de este elemento: http://hdl.handle.net/1843/ECAP-88TKR9
Tipo: Dissertação de Mestrado
Título: "Do General", de Onassandro: tradução e estudo
Autor(es): Luiza Monteiro de Castro Silva Dutra
primer Tutor: Teodoro Renno Assuncao
primer miembro del tribunal : Jacyntho Jose Lins Brandao
Segundo miembro del tribunal: Jose Antonio Dabdab Trabulsi
Resumen: Este trabalho apresenta a primeira tradução para língua portuguesa do manual militar 'Strategikós', escrito por Onassandro no primeiro século depois de Cristo. Busca ainda investigar a tradição das obras 'de re militari' da Antiguidade por meio de uma análise dos conteúdos e da linguagem neles empregada e, por fim, tenta compreender a figura do general ideal conforme Onassandro, com ela comparando demais perspectivas de autores gregos e romanos da Antiguidade.
Abstract: This work presents the first portuguese translation of Stratgikós, a military manual written by Onasander in the first century A.D. It also investigates the ancient tradition of de re militari treatises through an analysis of their contents and language. In addition, it tries to understand the ideal generals picture according to Onasander by means of comparing it to the other ancient greek and roman authors perspectives on the subject.
Asunto: Tradução e interpretação
Literatura
Idioma: Português
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Institución: UFMG
Tipo de acceso: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/ECAP-88TKR9
Fecha del documento: 26-ago-2010
Aparece en las colecciones:Dissertações de Mestrado

archivos asociados a este elemento:
archivo Descripción TamañoFormato 
dissertacao_luiza_dutra.pdf1.51 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.