Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/ECAP-8RXGUJ
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Thomas La Borie Burnspt_BR
dc.contributor.referee1Luiz Fernando Ferreira Sapt_BR
dc.contributor.referee2Suely Maria de Paula e Silva Lobopt_BR
dc.creatorJulia de Vasconcelos Magalhaes Pintopt_BR
dc.date.accessioned2019-08-14T13:09:58Z-
dc.date.available2019-08-14T13:09:58Z-
dc.date.issued2012-02-28pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/ECAP-8RXGUJ-
dc.description.resumoPara contribuir com o estudo da obra de Samuel Beckett, com foco na trilogia 'Molloy, Malone Dies' e 'The Unnamable' - especialmente o último, esta dissertação de mestrado tem por objetivo destacar a realização de Beckett enquanto um autor bilíngue. Nossa tese é a de que além do autoexílio geográfico, o autoexílio linguístico facilitou o processo de tornar a experiência de ser estrangeiro em um tema, na busca de Beckett por uma espécie de projeto estético - a 'literatura da despalavra', como ele mesmo o denominou. Demonstraremos que a experiência do bilinguismo é o eixo central em 'The Unnamable'. Além disso, a obra também se consolida num entre-lugar-entre nações e línguas. Esta pesquisa busca encontrar no trabalho de Beckett, como autor e como tradutor, justificativas para o desenvolvimento da hipótese de que tanto o bilinguismo quanto o trabalho de tradução mudaram a escrita de Beckett numa direção em que a relação entre língua e realidade e a dissolução do 'Eu' se configuram como eixo principal.pt_BR
dc.languageInglêspt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectself-translationpt_BR
dc.subject'literature of the non-word'pt_BR
dc.subjectbilinguismopt_BR
dc.subject.otherTradutorespt_BR
dc.subject.otherBeckett, Samuel, 1906-1989 Malone dies Crítica e interpretaçãopt_BR
dc.subject.otherBeckett, Samuel, 1906-1989 Molloy Crítica e interpretaçãopt_BR
dc.subject.otherBeckett, Samuel, 1906-1989 Unnamable Crítica e interpretaçãopt_BR
dc.subject.otherBilingüismopt_BR
dc.title"Literature of the non-word": the paradox of bilingualism in Samuel Beckett's fictionpt_BR
dc.typeDissertação de Mestradopt_BR
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
julia_magalhaes_masters_thesis.pdf492.8 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.