Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/1843/ECAP-8TUL8Q
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor1 | Maria Ines de Almeida | pt_BR |
dc.contributor.referee1 | Sonia Maria de Melo Queiroz | pt_BR |
dc.contributor.referee2 | Sergio Antonio Silva | pt_BR |
dc.creator | Amanda Machado Alves de Lima | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2019-08-13T09:45:48Z | - |
dc.date.available | 2019-08-13T09:45:48Z | - |
dc.date.issued | 2012-04-27 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/1843/ECAP-8TUL8Q | - |
dc.description.resumo | Desde o final dos anos 70, vários livros de autoria indígena estão sendo produzidos e publicados no Brasil. A partir de um levantamento inédito destes livros, e também da experiência junto a alguns povos na produção deles, busca-se compreender, ainda que parcialmente, a história dos povos indígenas em suas relações com a escrita e com a produção de livros, explicitando o contexto de produção e recepção destas obras. Estes livros também partilham de um trabalho gráfico-textual bastante característico, através do qual é possível perceber como as literaturas indígenas estão se traduzindo ao registro impresso. Para pensar este processo de tradução, que é a base de todo produto editorial que parte de literaturas orais, o livro indígena é abordado em duas dimensões não dicotômicas: uma, que é o texto, a mensagem e a língua em que é transmitido; e outra, que é o livro como objeto físico, seu projeto gráfico: o formato, as cores, os desenhos e outras grafias que compõem a página. Esta abordagem busca perceber elementos que indicam o tratamento que se tem dado ao texto a fim de se manter a oralidade, a historicidade e a cultura no registro impresso | pt_BR |
dc.language | Português | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Minas Gerais | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFMG | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | livro indígena | pt_BR |
dc.subject | povos indígenas do Brasil | pt_BR |
dc.subject | literatura indígena | pt_BR |
dc.subject.other | Escritores indígenas Brasil | pt_BR |
dc.subject.other | Tradução intersemiótica | pt_BR |
dc.subject.other | Indios da America do Sul Brasil | pt_BR |
dc.subject.other | História oral | pt_BR |
dc.subject.other | Transcriação | pt_BR |
dc.subject.other | Indios Escrita | pt_BR |
dc.title | O livro indígena e suas múltiplas grafias | pt_BR |
dc.type | Dissertação de Mestrado | pt_BR |
Appears in Collections: | Dissertações de Mestrado |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
o_livro_indigena_e_suas_multiplas_grafias.pdf | 15.28 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.