Use este identificador para citar o ir al link de este elemento: http://hdl.handle.net/1843/LETR-AQFN5R
Tipo: Dissertação de Mestrado
Título: Hamartigenia, de Aurélio Prudêncio Clemente: comentário, tradução e notas
Autor(es): Renato Felipe de Oliveira Romano
primer Tutor: Sandra Maria Gualberto Braga Bianchet
primer miembro del tribunal : Heloisa Maria Moraes Moreira Penna
Segundo miembro del tribunal: Bruno Salviano Gripp
Resumen: Este trabalho tem o propósito de apresentar a tradução em língua portuguesa do poema Hamartigenia, de Aurélio Prudêncio Clemente (348-c. 405 d.C.), acompanhada tanto de notas filológicas e explicativas, como de comentários sobre seus temas basilares, a saber: a unidade de Deus, a heresia marcionita, a origem do pecado, o demônio como autor e incitador do mal, a criação antes e depois da queda do homem, os vícios e o destino da alma humana. No campo dos estudos de literatura comparada, são analisados as fontes literárias e bíblicas e os ecos de escritores antigos, pagãos e cristãos, presentes no poema, a fim de deixar claro o modo como Prudêncio se insere na tradição da poesia latina. Partindo do pressuposto de que a obra se enquadra no gênero didático, discutimos as características principais desse gênero e a presença de elementos satíricos, épicos e pastorais no poema.
Abstract: The objective of this work was to present a translation to Portuguese of the poem Hamartigenia by Aurelius Prudentius Clemens (348-c.405 AD). Philosophical and explanatory notes were added, as well as commentaries on the poems basic themes, namely: the unity of God, the heresy of Marcion, the origin of sin, the demon as author and instigator of evil, Creation prior to and after the Fall of man, the vices and destiny of the human soul. In the field of comparative literature, one also analyzed the poems literary and biblical sources, as well as the echo of ancient pagan and Christian writers, in order to clarify how Prudentius inserts himself into the Latin poetry tradition. Considering the fact that Prudentius poem may be classified as Latin didactic poetry, this work discussed not only the main characteristics of this genre, but also the pastoral, epic and satiric elements of the poem.
Asunto: Poesia religiosa latina Traduções para o português
Poesia religiosa latina História e crítica
Prudêncio , n 348 Hamartigenia Crítica e interpretação
Poesia didática latina História e crítica
Idioma: Português
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Institución: UFMG
Tipo de acceso: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/LETR-AQFN5R
Fecha del documento: 29-may-2017
Aparece en las colecciones:Dissertações de Mestrado

archivos asociados a este elemento:
archivo Descripción TamañoFormato 
disserta__o_renato_felipe_de_oliveira_romano.pdf1.54 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.