Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus

dc.creatorFernanda Azeredo Chaves
dc.creatorSumaya Giarola Cecilio
dc.creatorAdriana Silvina Pagano
dc.creatorIlka Afonso Reis
dc.creatorHeloisa de Carvalho Torres
dc.date.accessioned2022-11-28T21:20:06Z
dc.date.accessioned2025-09-09T00:13:59Z
dc.date.available2022-11-28T21:20:06Z
dc.date.issued2019-08-19
dc.description.abstractObjective: to translate and cross-culturally adapt the Behavior Change Protocol for educational practices in Diabetes Mellitus. Method: methodological study aimed at cross-cultural adaptation, comprising the steps of translation, back-translation, assessment by an expert committee and pre-testing of the instrument on a sample of 30 healthcare service users with type 2 Diabetes Mellitus. Results: the instrument was assessed based on criteria pertaining semantic, idiomatic, conceptual and cultural equivalence between the original instrument and the translated version, its mean Content Validity Index being 0.85. Conclusion: results showed content validity indicating the instrument’s successful cross-cultural adaptation to the Brazilian culture for use in educational practices targeting self-care in type 2 DM.
dc.description.sponsorshipCNPq - Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
dc.description.sponsorshipFAPEMIG - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais
dc.format.mimetypepdf
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.1590/1518-8345.2908.3164
dc.identifier.issn1518-8345
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1843/47516
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.relation.ispartofRevista Latino-Americana de Enfermagem
dc.rightsAcesso Aberto
dc.subjectDiabetes
dc.subjectPromoção da saude
dc.subject.otherPoder (Psicologia)
dc.subject.otherEducação em saúde
dc.subject.otherPromoção da saúde
dc.subject.otherQuestionários
dc.subject.otherEstudos de validação
dc.subject.otherDiabetes Mellitus Tipo 2
dc.titleTradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus
dc.title.alternativeTranslation and cross-cultural adaptation of the Behavior Change Protocol for educational practices in Diabetes Mellitus.
dc.typeArtigo de periódico
local.citation.spagee3164
local.citation.volume27
local.description.resumoObjetivo: realizar a tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus. Método: estudo metodológico de adaptação cultural, no qual foram executadas as etapas de tradução, retrotradução, avaliação por comitê de juízes e pré-teste do instrumento aplicado a uma amostra de 30 usuários com diabetes mellitus tipo 2. Resultados: a avaliação do instrumento pautou-se pelos critérios de equivalência semântica, idiomática, conceitual e cultural entre o instrumento original e o traduzido, sendo que o Índice de Validade de Conteúdo médio apresentado foi de 0,85. Conclusão: o instrumento apresentou validade de conteúdo indicativa de boa adaptação à cultura brasileira para seu uso em práticas educativas orientadas para o autocuidado em diabetes mellitus tipo 2.
local.identifier.orcidhttp://orcid.org/0000-0003-3093-7905
local.identifier.orcidhttp://orcid.org/0000-0002-4571-8038
local.identifier.orcidhttp://orcid.org/0000-0002-3150-3503
local.identifier.orcidhttp://orcid.org/0000-0001-7199-8590
local.identifier.orcidhttp://orcid.org/0000-0001-5174-3937
local.publisher.countryBrasil
local.publisher.departmentENF - DEPARTAMENTO DE ENFERMAGEM APLICADA
local.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRAS
local.publisher.departmentICX - DEPARTAMENTO DE ESTATÍSTICA
local.publisher.initialsUFMG

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus.pdf
Tamanho:
521.18 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
License.txt
Tamanho:
1.99 KB
Formato:
Plain Text
Descrição: