De migrantes a cidadãos do mundo: narrativas de vida de brasileiros no Continente Europeu

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Federal de Minas Gerais

Descrição

Tipo

Artigo de periódico

Título alternativo

From migrants to world citizens: life stories told by brazilians in the European Continent

Primeiro orientador

Membros da banca

Resumo

O objetivo do presente artigo é examinar e comparar, à luz da Análise do Discurso Francesa (ADF), três narrativas de vida - coletadas por meio de entrevistas - de migrantes brasileiros que vivem atualmente na Europa (França, Portugal ou Inglaterra), a fim de apreender as representações (de si, dos outros, do mundo) que eles constroem por meio do seu dizer. Se os resultados obtidos, por um lado, revelam a subjetividade de quem (se) conta ao outro - já que cada sujeito é único, assim como sua história -, há, por outro lado, aspectos similares entre suas narrativas que apontam para um “lugar enunciativo” comum: o de migrante, com as coerções que isso implica, sobretudo, nesse caso, o fato de os três “narradores” terem morado anteriormente em outro(s) país(es) europeu(s), o que lhes confere um olhar mais crítico e abrangente sobre a realidade de vida na Europa. Entre os aspectos que aproximam os três entrevistados e seus relatos, destacam-se um viés aventureiro na sua motivação para migrar e um projeto de não retorno definitivo ao Brasil, pelo menos a curto prazo.

Abstract

The purpose of this paper is to examine and compare in the light of French Discourse Analysis, three life stories - collected through interviews - that were produced by Brazilian migrants currently living in Europe (France, Portugal or England), so as to find out their discursive representations (of themselves, of the others, of the world). If the results, on the one hand, reveal the subjectivity of the individual that tells (himself) to the other - since each subject is unique as well as his story - there are, on the other hand, similar aspects among their life stories that point to a commom “enunciative place”: that of a migrant with the constraints it implies, above all, in this case, the fact that the three “storytellers” previously lived in another European country, which gives them a more critical understanding about the reality of life in Europe. Among the aspects that bring the three interviewees and their stories together, there is an adventurous bias in their motivation to migrate and a project of no definitive return to Brazil, at least in the short term.

Assunto

Análise do discurso, Brasil-migração

Palavras-chave

Migrantes, narrativas de vida, Brasil, Europa, Representações discursivas

Citação

Curso

Endereço externo

https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/20436

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por