O uso de um AVA como ferramenta de um curso preparatório para o exame CELPE-BRAS em um contexto virtual na Bolívia
| dc.creator | Ana Carla Barros Sobreira | |
| dc.date.accessioned | 2022-09-09T20:08:57Z | |
| dc.date.accessioned | 2025-09-09T00:39:50Z | |
| dc.date.available | 2022-09-09T20:08:57Z | |
| dc.date.issued | 2016-07-21 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1843/45085 | |
| dc.language | por | |
| dc.publisher | Universidade Federal de Minas Gerais | |
| dc.rights | Acesso Aberto | |
| dc.subject | Línguas – Estudo e ensino | |
| dc.subject.other | Português como língua estrangeira | |
| dc.subject.other | Exames Celpe-Bras | |
| dc.title | O uso de um AVA como ferramenta de um curso preparatório para o exame CELPE-BRAS em um contexto virtual na Bolívia | |
| dc.type | Monografia de especialização | |
| local.contributor.advisor1 | Luciana de Oliveira Silva | |
| local.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/1050402328968536 | |
| local.creator.Lattes | http://lattes.cnpq.br/3271645672158399 | |
| local.description.resumo | Este projeto didático visa proporcionar aos alunos de português como língua estrangeira (PLE) na Bolívia, uma nova forma de preparar-se para prestar o Exame Celpe-Bras, por meio da interação e da colaboração, proporcionados em um ambiente virtual de aprendizagem. O projeto foi desenvolvido totalmente à distância, com tarefas assincrônicas (tarefas que não acontecem ao vivo em tempo real) e tarefas sincrônicas (interações em tempo real previamente agendadas). O curso se desenvolve com foco em duas habilidades, a oral e a escrita, e oferece virtualmente modelos autênticos do uso do português em situações cotidianas, tendo como modelo as provas dos Exames Celpe-Bras anteriores. A ideia é exercitar o aprendiz, por meio dos recursos digitais proporcionados pela Internet, para que ele possa se preparar para o exame de proficiência em Língua Portuguesa. Nessa proposta, explora-se o contexto da Língua Portuguesa do Brasil, pois segundo o Manual do Candidato, não há informações sobre o uso de outras variantes do português que não seja a brasileira no exame. Observa-se, também, que o exame compõe-se de tarefas comunicativas nas quais o objeto é a produção escrita e oral, partindo da compreensão de textos escritos e orais como também de tarefas que envolvem a interação face a face. Todas essas tarefas foram cuidadosamente apresentadas neste projeto didático. | |
| local.identifier.orcid | https://orcid.org/0000-0002-4047-3641 | |
| local.publisher.country | Brasil | |
| local.publisher.initials | UFMG | |
| local.publisher.program | Curso de Especialização em Ensino de Línguas Mediado por Computador (EAD) |