"La Ilíada" por César Brie: um canto de memória, luto e história
Carregando...
Data
Autor(es)
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Minas Gerais
Descrição
Tipo
Dissertação de mestrado
Título alternativo
Primeiro orientador
Membros da banca
Marcos Antonio Alexandre
Graciela Alicia Foglia
Graciela Alicia Foglia
Resumo
Esta dissertação examina as relações entre o teatro e a literatura na peça La Ilíada (2000), do escritor, dramaturgo e diretor argentino César Brie (1954-). A análise tem como eixo principal os conceitos de performance, intertextualidade e tradução teatral. A partir da perspectiva da memória, desenvolvem-se reflexões sobre o caráter performático que atua em determinados campos dessa escrita teatral, que remete ao julgamento das ações históricas e sociais do passado no presente do contexto de produção. A partir da restauração da memória, este trabalho tece considerações sobre a passagem do luto iliádico para a obra, por meio da intertextualidade, tentando demonstrar a atualidade da temática da perda no contexto pós-ditatorial latino-americano. O processo de construção do texto dramático é examinado à luz da teoria da tradução teatral, que se move pelas rupturas de espaço e tempo, mediações de culturas heterogêneas e determinação do lugar de enunciação. Articula-se o sentido político da obra em questão com uma revisão do papel da democracia em contexto específico do texto dramático.
Abstract
Assunto
Teatro (Literatura), Intertextualidade, Brie, César, 1954- Crítica e interpretação, Enunciação, Adaptações para o teatro, Memória cultural, Teatro latino-americano, Literatura Adaptações, Teatro Traduções, Performance (Arte), Homero Ilíada Crítica e interpretação, Literatura e história, Tradução e interpretação
Palavras-chave
Tradução, Performance, César Brie