O valor da arte

dc.creatorAltivo Duarte Machado Vasconcelos
dc.date.accessioned2024-02-09T13:34:59Z
dc.date.accessioned2025-09-08T23:34:24Z
dc.date.available2024-02-09T13:34:59Z
dc.date.issued2023-10-27
dc.description.abstractThis study aimed to provide an annotated translation of Michael Findlay's The Value of Art into Portuguese, paired with a personal account of my experiences as an art gallerist. Findlay's book delves into the multifaceted nature of art's value, encompassing financial assessment, historical and cultural significance, and subjective interpretation. The translation process was mindful of cultural and linguistic nuances to ensure accuracy to the original text and to broaden its reach within the Portuguese-speaking community. As part of the translation's methodological approach, I employed an autoethnographic perspective to shed light on my journey as a gallerist, highlighting challenges and insights related to the marketing and promotion of contemporary art. The research aimed to offer a deeper understanding of the challenges and intricacies associated with the valuation of art and its intersection with the gallerist experience.
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1843/63917
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.rightsAcesso Aberto
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pt/
dc.subjectFindlay, Michael, 1945- The value of art: money, power, beauty - Crítica e interpretação
dc.subjectArte - Comercialização
dc.subjectMercado de obras de arte
dc.subjectCrítica de arte
dc.subjectArte - Colecionadores e coleções
dc.subjectArte moderna - Séc. XX-XXI
dc.subject.otherArte
dc.subject.otherArte contemporânea
dc.subject.otherMercado de arte
dc.subject.otherTradução comentada
dc.subject.otherAutoetnografia
dc.titleO valor da arte
dc.title.alternativeThe value of art
dc.typeDissertação de mestrado
local.contributor.advisor1Angélica Oliveira Adverse
local.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/7834837062630931
local.contributor.referee1Celina Figueiredo Lage
local.contributor.referee1Rosvita Kolb Bernardes
local.creator.Latteshttps://lattes.cnpq.br/3547301036524087
local.description.resumoEste estudo teve como objetivo a tradução comentada do livro The Value of Art de Michael Findlay para o português, juntamente como o relato da minha experiência como galerista de arte. O livro de Findlay explora os diferentes aspectos do valor da arte, incluindo a avaliação financeira, a importância histórica e cultural, e a percepção subjetiva. A tradução foi realizada levando em conta as nuances culturais e linguísticas para garantir a fidelidade ao original para ampliação da sua leitura em uma comunidade lusófona. Dentre os processos metodológicos utilizados para a tradução, adotou-se a abordagem autoetnográfica a fim de explorar a minha experiência como galerista, incluindo desafios e descobertas relacionadas à comercialização e promoção de arte contemporânea. O estudo buscou proporcionar uma contribuição para a compreensão mais profunda dos desafios e complexidades relacionadas ao valor da arte e como esses aspectos se relacionam com a experiência como galerista.
local.publisher.countryBrasil
local.publisher.departmentEBA - ESCOLA DE BELAS ARTES
local.publisher.initialsUFMG
local.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Artes

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
O Valor da Arte - Altivo Duarte - pdfA.pdf
Tamanho:
13.33 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
license.txt
Tamanho:
2.07 KB
Formato:
Plain Text
Descrição: