As construções imperativas de 2ª pessoa do singular no português brasileiro escrito dos séculos xix e xx: rastros históricos do imperativo abrasileirado

Descrição

Tipo

Artigo de periódico

Título alternativo

The Imperative Constructions of the 2nd Person Singular in Brazilian Portuguese Written in the 19th and 20th Centuries: Historical Traces of the Brazilian Imperative

Primeiro orientador

Membros da banca

Resumo

O imperativo de 2ª pessoa do singular manifesta-se no português brasileiro por formas verbais no indicativo (deixa) e no subjuntivo (deixe). Neste estudo, à luz dos princípios da sociolinguística histórica (ROMAINE, 1982 [2010]; HERNÁNDEZCAMPOY; CONDE SILVESTRE, 2012), a expressão variável do imperativo de 2ª pessoa do singular é analisada a partir de cartas pessoais autógrafas, produzidas por brasileiros (mineiros), entre os séculos XIX e XX. Conduzidos pelo Programa GoldVarbX (SANKOFF, TAGLIAMONTE & SMITH, 2005) para a geração de índices percentuais e probabilísticos, identificamos não só a prevalência do imperativo com formas de subjuntivo (paradigma de você), mas também levantamos evidências do imperativo abrasileirado (PAREDES SILVA et alii, 2000; SCHERRE, 2007).

Abstract

The imperative of 2nd person singular is manifested in Brazilian Portuguese by the verbal forms in the indicative (deixa) and in the subjunctive (deixe). In this study, in light of the principles of historical sociolinguistics (ROMAINE, 1982 [2010]; HERNÁNDEZ-CAMPOY; CONDE SILVESTRE, 2012), the variable expression of the imperative of 2nd person singular is analyzed in autograph personal letters, produced by Brazilians (specifically writers from the state of Minas Gerais), between the 19th and 20th centuries. Conducted by the GoldVarbX Program (SANKOFF, TAGLIAMONTE & SMITH, 2005) in order to generate percentage and probabilistic indices, we have identified not only the prevalence of the imperative with subjunctive forms (paradigm of você), but we have also raised evidences of the brazilian imperative (PAREDES SILVA et alii, 2000; SCHERRE, 2007).

Assunto

Sociolinguística, Gramatica comparada e geral - Pronome

Palavras-chave

Imperativo de 2ª pessoa do singular, Imperativo abrasileirado, Variação tu/você, Sociolinguística histórica

Citação

Curso

Endereço externo

http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/caligrama/article/view/18498

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por