“A gente senta e vai escrever”: apropriação de práticas de letramento e da cultura escrita no desenvolvimento de Projetos Sociais Xakriabá

dc.creatorAugusta Aparecida Neves de Mendonça
dc.creatorMaria da Conceição Ferreira Reis Fonseca
dc.date.accessioned2024-01-18T16:10:20Z
dc.date.accessioned2025-09-09T01:13:19Z
dc.date.available2024-01-18T16:10:20Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractThis paper analyzes appropriation processes of literacy practices and writing culture by Xakriabá Indigenous people, when elaborating social projects submitted to calls for public grants aiming the development of the villages. Such processes are understood as part of the social projects indigenization movement, while recognizing the Xakriabá’s willingness to incorporate these practices into their own world system. By operating in the Xakriabá’s relationship with the written culture through the interpenetration of orality and writing, the appropriation forges a participatory writing that composes the projects indigenization movement. Beginning with a writing that was more dependent on external partners, the subjects come to trust the Indigenous teachers, and,finally, use writing themselves, assuming its composition, with their mysteries, rituals, restrictions, and possibilities: “we sit and get to writing”
dc.format.mimetypepdf
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.4013/edu.2020.241.17512
dc.identifier.issn2177-6210
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1843/63064
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.relation.ispartofEducação unisinos
dc.rightsAcesso Aberto
dc.subjectÍndios Xakriabá
dc.subjectLetramento
dc.subjectIndígenas - escrita
dc.subjectÍndigenas - educação
dc.subject.otherPovo indígena Xakriabá
dc.subject.otherApropriação de práticas de letramento
dc.subject.otherIndigenização de projetos sociais
dc.title“A gente senta e vai escrever”: apropriação de práticas de letramento e da cultura escrita no desenvolvimento de Projetos Sociais Xakriabá
dc.title.alternative“We sit down and get to writing”: appropriation of literacy practices and writingculture in the development of Xakriabá Social Projects
dc.typeArtigo de periódico
local.citation.volume24
local.description.resumoEste artigo analisa processos de apropriação de práticas de letramento e da cultura escrita, por indígenas Xakriabá, na elaboração de projetos sociais a serem submetidos a editais para desenvolvimento nas aldeias. Tais processos são compreendidos como parte do movimento de indigenização dos projetos sociais, à medida que se reconhece a disposição dos Xakriabá de incorporarem essas práticas ao seu próprio sistema de mundo. Operando na relação dos Xakriabá com a cultura escrita pela interpenetração de oralidade e escrita, a apropriação forja uma escrita participativa que compõe o movimento de indigenização dos projetos. De uma escrita mais dependente dos parceiros externos, os sujeitos passam à confiança nos professores indígenas, e, enfim, eles mesmos se servem da escrita, assumindo a redação, com seus mistérios, rituais, restrições e possibilidades: “a gente senta e vai escrever”.
local.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-5702-7189
local.publisher.countryBrasil
local.publisher.departmentFAE - DEPARTAMENTO DE MÉTODOS E TÉCNICAS DE ENSINO
local.publisher.initialsUFMG
local.url.externahttps://revistas.unisinos.br/index.php/educacao/article/view/edu.2020.241.01

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
“A gente senta e vai escrever”_ apropriação de práticas de letramento e da cultura escrita no desenvolvimento de Projetos Sociais Xakriabá.pdf
Tamanho:
457.44 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
License.txt
Tamanho:
1.99 KB
Formato:
Plain Text
Descrição: