Ensinando a língua portuguesa em contextos de inclusão social: questões sensíveis a grupos minoritarizados por meio de um projeto didático de gênero

Carregando...
Imagem de Miniatura

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Federal de Minas Gerais

Descrição

Tipo

Dissertação de mestrado

Título alternativo

Primeiro orientador

Membros da banca

Leonardo Antonio Soares
Silvane Aparecida Gomes

Resumo

Esta pesquisa trata da elaboração de um material didático na forma de um projeto didático de gênero (PDG), concebido a partir do gênero textual propaganda social digital, destinado a alunos e alunas do 1º ano do Ensino Médio, com vistas ao desenvolvimento de suas capacidades de linguagem e à promoção de uma prática social voltada às relações étnico-raciais, especificamente, à valorização e à promoção da imagem, do protagonismo, das culturas e da história da mulher afro-brasileira. Nesse propósito, dedica-se, primeiramente, a elaborar um modelo didático de gênero para o gênero propaganda social digital (De Pietro; Schneuwly, 2014; Machado; Cristóvão, 2006; Bueno, 2009; Messias, 2014), em seguida, a formular atividades de leitura e de produção de texto direcionadas ao desenvolvimento das capacidades de linguagem dos alunos (Dolz; Pasquier; Bronckart, 2017 [1993]; Cristóvão et al, 2010; Cristóvão; Stutz, 2011; Lenharo, 2016; Cacilho, 2016) e, por fim, a propor a produção de propagandas sociais digitais que abordem a valorização do grupo social “mulheres negras” e divulgá-las no meio digital, no âmbito escolar e extraescolar, realizando, assim, uma prática social voltada ao combate ao preconceito, à exclusão e à invisibilidade desse grupo. Esta pesquisa desenvolveu-se, principalmente, sob o viés teórico-metodológico do interacionismo sociodiscursivo (Bronckart, 1999, 2008) e dos estudos realizados pelo Grupo de Genebra sobre gêneros textuais na escola (Dolz; Schneuwly, 2004). As ações pretendidas fundamentam-se também nos projetos de letramento (Kleiman, 2000, 2007) e nas sequências didáticas (Dolz, Noverraz; Schneuwly, 2004), como bases da proposta do projeto didático de gênero (PDG) (Guimarães; Kersch, 2012), nos estudos sobre o gênero propaganda social (Pinho, 2001; 2005; 2012; Vigano, 2011; Sandmann 2020 [1993]; Sant’Anna, 2005) e nos estudos sobre multiletramentos e novos letramentos (Rojo; Moura, 2012). Trata-se de uma pesquisa qualitativa propositiva, uma vez que, a partir de um problema identificado pela pesquisadora no contexto educacional em que se insere, são tomadas a prática social pretendida, a temática a ser abordada e as capacidades de linguagem a serem mobilizadas nas atividades elaboradas. Assim, espera-se que o PDG produzido seja útil ao ensino de Língua Portuguesa nas escolas, não só para desenvolver nos alunos as capacidades de linguagem, mas também para promover o combate ao racismo e para problematizar a subalternidade e principalmente a visibilidade e a valorização feminina negra no material didático, na comunidade escolar e extraescolar e na sociedade em geral.

Abstract

Esta pesquisa trata da elaboração de um material didático na forma de um projeto didático de gênero (PDG), concebido a partir do gênero textual propaganda social digital, destinado a alunos e alunas do 1º ano do Ensino Médio, com vistas ao desenvolvimento de suas capacidades de linguagem e à promoção de uma prática social voltada às relações étnico-raciais, especificamente, à valorização e à promoção da imagem, do protagonismo, das culturas e da história da mulher afro-brasileira. Nesse propósito, dedica-se, primeiramente, a elaborar um modelo didático de gênero para o gênero propaganda social digital (De Pietro; Schneuwly, 2014; Machado; Cristóvão, 2006; Bueno, 2009; Messias, 2014), em seguida, a formular atividades de leitura e de produção de texto direcionadas ao desenvolvimento das capacidades de linguagem dos alunos (Dolz; Pasquier; Bronckart, 2017 [1993]; Cristóvão et al, 2010; Cristóvão; Stutz, 2011; Lenharo, 2016; Cacilho, 2016) e, por fim, a propor a produção de propagandas sociais digitais que abordem a valorização do grupo social “mulheres negras” e divulgá-las no meio digital, no âmbito escolar e extraescolar, realizando, assim, uma prática social voltada ao combate ao preconceito, à exclusão e à invisibilidade desse grupo. Esta pesquisa desenvolveu-se, principalmente, sob o viés teórico-metodológico do interacionismo sociodiscursivo (Bronckart, 1999, 2008) e dos estudos realizados pelo Grupo de Genebra sobre gêneros textuais na escola (Dolz; Schneuwly, 2004). As ações pretendidas fundamentam-se também nos projetos de letramento (Kleiman, 2000, 2007) e nas sequências didáticas (Dolz, Noverraz; Schneuwly, 2004), como bases da proposta do projeto didático de gênero (PDG) (Guimarães; Kersch, 2012), nos estudos sobre o gênero propaganda social (Pinho, 2001; 2005; 2012; Vigano, 2011; Sandmann 2020 [1993]; Sant’Anna, 2005) e nos estudos sobre multiletramentos e novos letramentos (Rojo; Moura, 2012). Trata-se de uma pesquisa qualitativa propositiva, uma vez que, a partir de um problema identificado pela pesquisadora no contexto educacional em que se insere, são tomadas a prática social pretendida, a temática a ser abordada e as capacidades de linguagem a serem mobilizadas nas atividades elaboradas. Assim, espera-se que o PDG produzido seja útil ao ensino de Língua Portuguesa nas escolas, não só para desenvolver nos alunos as capacidades de linguagem, mas também para promover o combate ao racismo e para problematizar a subalternidade e principalmente a visibilidade e a valorização feminina negra no material didático, na comunidade escolar e extraescolar e na sociedade em geral.

Assunto

Língua portuguesa – Estudo e ensino, Gêneros textuais, Relações raciais, Relações étnicas, Mulheres na indústria da propaganda

Palavras-chave

Projeto didático de gênero, Propaganda social digital, Capacidades de linguagem, Relações étnico-raciais

Citação

Endereço externo

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por

Licença Creative Commons

Exceto quando indicado de outra forma, a licença deste item é descrita como Acesso Restrito