Validation of the objective structured assessment of technical skill in brasil

Descrição

Tipo

Artigo de periódico

Título alternativo

Primeiro orientador

Membros da banca

Resumo

BACKGROUND: The aim of this study was to perform a cross-cultural adaptation of the Objective Structured Assessment of Technical Skill (OSATS) tool into Brazilian Portuguese and to determine its reproducibility and validity in Brasil.METHODS: A Brazilian Portuguese version of OSATS was created through a process of translation, back-translation, expert panel evaluation, pilot testing, and then its validation. For the construct and the concurrent validities, twelve participants were divided into a group of six experts and six novices, who had to perform tasks on a simulation model using human placentas. Each participant was filmed, and two blinded raters would then evaluate their performance using the traditional subjective method and then the Brazilian Portuguese version of OSATS. RESULTS: The Brazilian Portuguese version of OSATS had the face, content, construct, and concurrent validities achieved. The average experts’ score and standard deviations were 34 and 0.894, respectively, for Judge 1 and 34.33 and 0.816 for Judge 2. In the case of novices, it was 13.33 and 2.388 for Judge 1 and 13.33 and 3.204 for Judge 2. The concordance between the judges was evident, with the Correla tion Coefficient (Pearson) of 0.9944 with CI 95% between 0.9797 and 0.9985, with p < 10-10, evidencing the excellent reproducibility of the instrument.CONCLUSION: This preliminary study suggests that the Brazilian Portuguese version of OSATS can reliably and validly assess surgical skills in Brasil.

Abstract

Assunto

Simulation Exercise, Simulation Training, Educational Measurement, Surgical Procedures, Operative, Surveys and Questionnaires

Palavras-chave

Educational Measurement, Surgical Procedures, Simulation, Training, Surveys and Questionnaires

Citação

Curso

Endereço externo

https://doi.org/10.1590/1806-9282.66.3.328

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por