'Romances viejos' do romancero español: análise e tradução

dc.creatorElsa Liliana Tironi de Souza Prado
dc.date.accessioned2019-08-09T11:59:16Z
dc.date.accessioned2025-09-09T00:37:48Z
dc.date.available2019-08-09T11:59:16Z
dc.date.issued2016-02-19
dc.description.abstractEste trabajo tiene como propuesta estudiar los Romances Viejos del Romancero Español, poemas representativos de la cultura y de la tradición oral hispánicas. Para eso fue realizado un recorte de veinticuatro textos representativos del imaginario hispánico, en los cuales serán observados vestigios de oralidad, su historia, así como su permanencia en la posteridad. Con tal finalidad fue elaborada una traducción en prosa de los romances que componen el corpus, para facilitar la lectura de los mismos, los cuales se presentan en una lengua arcaica. El estudio aborda los diferentes asuntos de esos poemas con el objetivo de mostrar la diversidad temática y la importancia de los Romances Viejos en el ámbito de las literaturas románicas
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1843/ECAP-A7DGGC
dc.languagePortuguês
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.rightsAcesso Aberto
dc.subjectOralidade
dc.subjectPoesia épica espanhola História e crítica
dc.subjectTradição oral
dc.subjectPoesia lírica
dc.subjectTradução e interpretação
dc.subjectImaginário
dc.subjectPoesia espanhola
dc.subject.othertradução
dc.subject.otheroralidade
dc.subject.otherpermanência
dc.title'Romances viejos' do romancero español: análise e tradução
dc.typeDissertação de mestrado
local.contributor.advisor1Viviane Cunha
local.contributor.referee1Elisa Maria Amorim Vieira
local.contributor.referee1Angela Tonelli Vaz Leão
local.description.resumoEste trabalho tem como proposta estudar os Romances Viejos do Romancero Español, poemas representativos da cultura e da tradição oral hispânicas. Para isso foi feito um recorte de vinte e quatro textos representativos do imaginário hispânico, nos quais serão observados traços de oralidade, a sua história, bem como a sua permanência na posteridade. Com tal finalidade foi elaborada uma tradução em prosa dos romances que compõem o corpus, para facilitar a leitura dos mesmos, os quais se apresentam numa língua arcaica. O estudo aborda os diferentes assuntos desses poemas a fim de mostrar a diversidade temática e a importância dos Romances Viejos no âmbito das literaturas românicas
local.publisher.initialsUFMG

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
liliana_completo_pdf_poslit.pdf
Tamanho:
2.41 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format