Divergência textual na tradição latina da obra de Isaac de Nínive: cópia ou retradução?
| dc.creator | César Nardelli Cambraia | |
| dc.date.accessioned | 2023-07-14T20:03:32Z | |
| dc.date.accessioned | 2025-09-09T00:07:05Z | |
| dc.date.available | 2023-07-14T20:03:32Z | |
| dc.date.issued | 2021-09-13 | |
| dc.description.abstract | In the present study, an analysis of a case of idiosyncratic textual divergence in testimonies A 49 sup. and Typ 146 of the Latin tradition of Isaac of Nineveh’s work is carried out in order to discuss whether it would result from a copy or retranslation process. The comparative analysis of the Greek text with these Latin versions have pointed to a case of retranslation due to data related to omissions, additions, lexical choices and the nature of the translation (more faithful and more correct). | |
| dc.format.mimetype | ||
| dc.identifier.doi | https://doi.org/10.24277/classica.v34i2.931 | |
| dc.identifier.issn | 2176-6436 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1843/56272 | |
| dc.language | por | |
| dc.publisher | Universidade Federal de Minas Gerais | |
| dc.relation.ispartof | Clássica: Revista Brasileira de Estudos Clássicos | |
| dc.rights | Acesso Aberto | |
| dc.subject | Língua latina | |
| dc.subject | Tradução e interpretação | |
| dc.subject | Crítica textual | |
| dc.subject.other | Crítica textual | |
| dc.subject.other | Isaac de Nínive | |
| dc.subject.other | Língua latina | |
| dc.subject.other | Tradução | |
| dc.title | Divergência textual na tradição latina da obra de Isaac de Nínive: cópia ou retradução? | |
| dc.title.alternative | Textual divergence in the latin tradition of the work of Isaac of Nineveh: copy or retranslation? | |
| dc.type | Artigo de periódico | |
| local.citation.epage | 19 | |
| local.citation.issue | 2 | |
| local.citation.spage | 1 | |
| local.citation.volume | 34 | |
| local.description.resumo | No presente estudo, realiza-se a análise de um caso de divergência textual idiossincrática dos testemunhos A 49 sup. e Typ 146da tradição latina da obra de Isaac de Nínive, a fim de discutir se isso seria resultado de um processo de cópia ou de retradução. A análise comparativa do texto grego com essas versões latinas apontou para um caso de retradução, em função de dados relativos a omissões, adições, escolhas lexicais e natureza da tradução (mais fiel e mais correta). | |
| local.identifier.orcid | http://orcid.org/0000-0002-2403-3021 | |
| local.publisher.country | Brasil | |
| local.publisher.department | FALE - FACULDADE DE LETRAS | |
| local.publisher.initials | UFMG |
Arquivos
Pacote original
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- Divergência textual na tradição latina da obra de Isaac de Nínive cópia ou retradução.pdf
- Tamanho:
- 360.66 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
Licença do pacote
1 - 1 de 1