Brazilian version of "the insulin delivery system rating questionnaire": translation, cross-cultural adaptation and validation

dc.creatorRaquel Cristina Lopes Assis Coelho
dc.creatorAleida Nazareth Soares
dc.creatorJanice Sepulveda Reis
dc.creatorAdriana Silvina Pagano
dc.date.accessioned2022-11-25T23:13:36Z
dc.date.accessioned2025-09-08T23:36:36Z
dc.date.available2022-11-25T23:13:36Z
dc.date.issued2020-07-24
dc.format.mimetypepdf
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.20945/2359-3997000000274
dc.identifier.issn2359-4292
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1843/47490
dc.languageeng
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.relation.ispartofArchives of Endocrinology and Metabolism
dc.rightsAcesso Aberto
dc.subjectLingüística
dc.subjectDiabetes
dc.subject.otherTranslation
dc.subject.otherCultural adaptation
dc.subject.otherDiabetes Mellitus
dc.subject.otherInsulin
dc.subject.otherHealth related quality of life
dc.titleBrazilian version of "the insulin delivery system rating questionnaire": translation, cross-cultural adaptation and validation
dc.title.alternativeVersão brasileira do "questionário de classificação de sistema de administração de insulina": tradução, adaptação transcultural e validação
dc.typeArtigo de periódico
local.citation.epage719
local.citation.issue6
local.citation.spage710
local.citation.volume64
local.description.resumoObjective: The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the Insulin Delivery System Rating Questionnaire (IDSRQ) for Brazilian users. Validation and reliability analysis of measures were also performed. Materials and methods: Methodological study comprising the following stages: forward translation, synthesis, back-translation, assessment by Expert Committee, pre-test and validation. International guidelines for translation and cross-cultural adaptation of measurement tools were followed. Validation data provided information about reliability (internal consistency, testretest) and construct validity of the IDSRQ. Results: Content validation by Experts’ assessment was successful, with a mean Content Validity Index of 0.87 (±0.2). The IDSRQ validation study involved 113 T1DM patients, 46% male, mean age 32.61 (±12.59) years and mean age at diagnosis of diabetes of 17.51 (±12.41). The scale presented good internal consistency (Cronbach’s alpha =0.786). The reliability analysis of the instrument was conducted by calculating the Intra-class Correlation Coefficient 0.885 (0.834-0.921), which indicated adequate concordance in all measures. Conclusion: The translated and cross-culturally adapted Brazilian Portuguese version of the IDSRQ may be used to assess health-related quality of life (HRQOL) and treatment preferences for insulin delivery systems in T1DM Brazilian patients.
local.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0001-5073-2443
local.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-3150-3503
local.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-2671-3661
local.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-2465-862X
local.publisher.countryBrasil
local.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRAS
local.publisher.initialsUFMG

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Brazilian version of ''The Insulin Delivery System Rating Questionnaire'' translation, cross-cultural adaptation and validation.pdf
Tamanho:
235.86 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
License.txt
Tamanho:
1.99 KB
Formato:
Plain Text
Descrição: