Living on or textual afterlife: frankenstein and paradise lost

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Federal de Minas Gerais

Descrição

Tipo

Artigo de periódico

Título alternativo

Primeiro orientador

Membros da banca

Resumo

We propose to read Mary Shelley’s Frankenstein as an adaptation of John Milton’s Paradise Lost. Adaptation, as we assess it, departs from the “palimpsestuous” quality of or supplementary logic inherent in this process of creation, as theorized by Julie Sanders and Linda Hutcheon, and reaches the moment when a text (Frankenstein), in the face of the event of another’s text (Paradise Lost), tries to respond or to countersign it (Jacques Derrida). In this sense, adaptation is neither imitation, nor reproduction, nor metalanguage, but an acknowledgement of the fluidity of texts over time (history, literary history), and space (cultures, different subject positions). Ultimately the question is not how one writer or text influences another or how we can visualize textual trajectories in literary tradition, but the extent to which adaptation becomes a pointed, critical, finite response of one text to another, a kind of reading as countersignature (Derrida).

Abstract

Propomo-nos a ler Frankenstein de Mary Shelley como uma adaptação de Paradise Lost, de John Milton. Adaptação, na nossa leitura, se inicia na qualidade “palimpsestuosa” ou lógica suplementar inerente a este processo de criação, como teorizado por Julie Sanders e Linda Hutcheon, e chega ao momento em que um texto (Frankenstein), em face do evento de outro texto (Paradise Lost), tenta responder ou produzir uma contra- -assinatura (Jacques Derrida). Neste sentido, a adaptação não é nem imitação, nem reprodução, nem metalinguagem, mas um reconhecimento da fluidez dos textos ao longo do tempo (história, história literária) e espaço (culturas, diferentes posições do sujeito). Em última análise, a questão não é como um escritor ou um texto influencia outro, ou como podemos visualizar trajetórias textuais na tradição literária, mas a possibilidade de a adaptação se tornar uma resposta pontual, crítica, finita de um texto a outro, uma espécie de leitura como contra-assinatura (Derrida).

Assunto

Literatura - Adaptações, Influencia (literaria, artistica, etc.), Literatura inglesa

Palavras-chave

Adaptation, Countersignature, Milton, Shelley

Citação

Curso

Endereço externo

http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/emtese/article/view/9518

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por