Poética de uma dramaturgia híbrida: da tradução cultural à transtextualidade

dc.creatorVinícius da Silva Lírio
dc.date.accessioned2023-02-10T20:26:26Z
dc.date.accessioned2025-09-08T23:34:53Z
dc.date.available2023-02-10T20:26:26Z
dc.date.issued2018-07-04
dc.description.abstractIt is well known that postmodern cultures are configured as cultural hybrids. Therefore, this paper discusses cultural and textual translation in dramaturgy creation. It takes as a trigger for the study the poetic of Outra Tempestade, spectacle created in Salvador – BA. In an approach based on Genetic Criticism, the characteristics of transcultura-lity were mapped in this work and in the art program developed by their creators, the creation and unfolding of their textualities, that is, in the textual dramaturgy and sce-ne. Thus, the transtextual poetics on its dramaturgical project and on its procedures is focused and the cultural phenomena implied in them.
dc.format.mimetypepdf
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.26512/dramaturgias.v0i7.9519
dc.identifier.issn25259105
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1843/49911
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.rightsAcesso Aberto
dc.subjectArte
dc.subjectDramaturgia
dc.subject.otherDramaturgia
dc.subject.otherPoéticas híbridas
dc.subject.otherTranstextualidade
dc.subject.otherTradução cultural
dc.titlePoética de uma dramaturgia híbrida: da tradução cultural à transtextualidade
dc.title.alternativePoetics of a hybrid dramaturgy: from cultural translations to transtextuality
dc.typeArtigo de periódico
local.citation.epage174
local.citation.issue7
local.citation.spage152
local.description.resumoÉ reconhecido que as culturas pós-modernas se configuram como híbridos culturais. Diante disso, este artigo aborda a tradução cultural e textual na criação de dramaturgia. Toma-se como disparadora para o estudo a poética do espetáculo Outra Tempestade, criado em Salvador – BA. Numa aborda-gem à luz da Crítica Genética, foram mapeados os traços de transculturali-dade nessa obra e no programa de arte desenvolvido pelos sujeitos da mesma, na criação e desdobramentos de suas textualidades, isto é, na dramaturgia textual e na cena. Destarte, enfoca-se a poética transtextual em seu projeto dramatúrgico e em seus procedimentos, bem como os fenômenos culturais implicados nos mesmos.
local.publisher.countryBrasil
local.publisher.departmentFAE - DEPARTAMENTO DE MÉTODOS E TÉCNICAS DE ENSINO
local.publisher.initialsUFMG
local.url.externahttp://periodicos.unb.br/index.php/dramaturgias/article/view/30266/20958

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Poética de uma dramaturgia híbrida: da tradução cultural à transtextualidade
Tamanho:
602.48 KB
Formato:
Unknown data format

Licença do pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
License.txt
Tamanho:
1.99 KB
Formato:
Plain Text
Descrição: