Adaptação transcultural do LIFE-H 3.1: um instrumento de avaliação da participação social

dc.creatorFernanda Sabine Nunes Assumpção
dc.creatorLívia de Castro Magalhães
dc.creatorIza Faria-fortini
dc.creatorMarluce Lopes Basílio
dc.creatorAugusto Cesinando Carvalho
dc.creatorLuci Fuscaldi Teixeira-salmela
dc.date.accessioned2024-07-23T13:02:05Z
dc.date.accessioned2025-09-09T01:16:37Z
dc.date.available2024-07-23T13:02:05Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.1590/0102-311X00061015
dc.identifier.issn1678-4464
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1843/71201
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.relation.ispartofCadernos de Saúde Pública
dc.rightsAcesso Aberto
dc.subjectReprodutibilidade dos testes
dc.subjectParticipação social
dc.subjectTradução (Produto)
dc.subject.otherInquéritos e questionários
dc.subject.otherParticipação social
dc.subject.otherEstudos de validação
dc.titleAdaptação transcultural do LIFE-H 3.1: um instrumento de avaliação da participação social
dc.title.alternativeCross-cultural adaptation of LIFE-H 3.1: an instrument for assessing social participation
dc.typeArtigo de periódico
local.citation.epage12
local.citation.issue6
local.citation.spage1
local.citation.volume32
local.description.resumoA restrição na participação gera graves problemas para indivíduos com condições crônicas incapacitantes. A utilização de questionários de avalia-ção da participação permite a investigação do impacto dessas condições crônicas na funcionalidade, bem como o aprimoramento de estratégias de intervenção. O objetivo deste estudo foi traduzir e realizar a adapta-ção para a cultura brasileira do Assessment of Life Habits (LIFE-H 3.1). O processo de adaptação transcultural seguiu diretrizes padronizadas, sendo realizado em cinco etapas: tradução, retrotradução, síntese das traduções, comitê de especialistas e teste da versão pré-final. A versão final do LIFE-H 3.1 para uso no Brasil apresentou satisfatório grau de equivalência semân-tica, idiomática, cultural e conceitual. Estudos futuros devem ser conduzi-dos para a continuidade do processo de validação do questionário.
local.publisher.countryBrasil
local.publisher.departmentEEF - DEPARTAMENTO DE FISIOTERAPIA
local.publisher.initialsUFMG
local.url.externahttps://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/6136

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Adaptação transcultural do LIFE-H 3.1 um instrumento de avaliação da participação social.pdf
Tamanho:
1.85 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
License.txt
Tamanho:
1.99 KB
Formato:
Plain Text
Descrição: