Scattered seeds: motherhood in foreign land in Jhumpa Lahiri's works

dc.creatorAna Gabriela Gomes da Cruz
dc.date.accessioned2019-08-12T17:39:33Z
dc.date.accessioned2025-09-09T00:08:04Z
dc.date.available2019-08-12T17:39:33Z
dc.date.issued2014-05-30
dc.description.abstractIn this thesis I examine the relationship between motherhood and diaspora,by analyzing how the works of the Indian-American writer Jhumpa Lahiri depict the representation of Indian immigrant mothers in the USA. The main goal is to investigate Lahiris novels The Namesake (2003) and The Lowland (2013), and her collections of short stories, Interpreter of Maladies (1999) and Unaccustomed Earth (2008), having as a theoretical reference notions of diaspora studies and contemporary feminist literary theory. In order to do so, I discuss the relations between motherhood, pregnancy and foreignness, as well as the role of the immigrant mother at home and in the public space. Particularly, it interests me the manner in which the women characters in these texts negotiate with their children who live in-between the Indian and the American cultures through cultural aspects such as religious holidays, clothing, culinary habits and language. I argue that mother-daughter bonds in Lahiris fiction are different from the traditional mother-daughter relations,because they involve negotiations between different generations of immigrant women. Furthermore, I discuss how Lahiris women characters deal with widowhood in a foreign land and how sisterhood is represented as a response to the diasporic solitude these women often feel. In the final part,some conclusions are presented, demonstrating that Lahiris works can be seen both as feminist and diasporic texts, as some of the women characters in those fictional texts deal with motherhood whilst assimilating and negotiating with the host countrys culture.
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1843/ECAP-9KPGST
dc.languageInglês
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.rightsAcesso Aberto
dc.subjectMaternidade na literatura
dc.subjectMulheres na literatura
dc.subjectLiteratura americana Escritores estrangeiros
dc.subjectLahiri, Jhumpa, 1967- Namesake Crítica e interpretação
dc.subjectLahiri, Jhumpa, 1967- Interpreter of maladies Crítica e interpretação
dc.subjectDiáspora indiana
dc.subjectHindus Estados Unidos
dc.subjectImigrantes na literatura
dc.subjectLahiri, Jhumpa, 1967- Unaccustomed earth Crítica e interpretação
dc.subjectLahiri, Jhumpa, 1967- Lowland Crítica e interpretação
dc.subject.otherDiaspora
dc.subject.otherImmigrant literature
dc.subject.otherEstudos Literários
dc.subject.otherMotherhood
dc.titleScattered seeds: motherhood in foreign land in Jhumpa Lahiri's works
dc.typeDissertação de mestrado
local.contributor.advisor1Sandra Regina Goulart Almeida
local.contributor.referee1Eliana Lourenco de Lima Reis
local.contributor.referee1Cielo Griselda Festino
local.description.resumoNesta dissertação examino as relações entre maternidade e diáspora analisando como as obras da escritora americana de origem Indiana Jhumpa Lahiri mostram as representações de mães imigrantes indianas nos EUA. A meta principal é investigar os romances de Lahiri, The Namesake (2003) e The Lowland (2013), e seus livros de contos, Interpreter of Maladies (1999) e Unaccustomed Earth (2008), tendo como referência teórica as noções dos estudos da diáspora e a teoria literária feminista contemporânea. Discuto as relações entre maternidade, gravidez e estrangeiridade, bem como o papel da mãe imigrante no lar e no espaço público. Particularmente, me interessa o modo como os sujeitos femininos nestes textos negociam com seus filhos em meio às culturas indianas e americanas através de aspectos culturais como feriados religiosos, vestuário, culinária e linguagem. Argumento que os laços entre mãe e filha na ficção de Lahiri são diferentes das tradicionais relações materno-filiais porque elas envolvem negociações entre diferentes gerações de mulheres imigrantes. Além disso, discuto como as personagens femininas de Lahiri lidam com a viuvez numa terra estrangeira e como a irmandade é representada como uma resposta à solidão na diáspora que estas mulheres frequentemente sentem. Na parte final algumas conclusões são apresentadas, demonstrando como as obras de Lahiri podem ser vistas tanto como textos feministas quanto como textos diaspóricos, pois algumas das personagens femininas nestes textos ficcionais lidam com maternidade enquanto assimilam e negociam com a cultura do país anfitrião.
local.publisher.initialsUFMG

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
master_thesis_anagabrielacruz.pdf
Tamanho:
1.11 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format