Os emaranhados do português como língua adicional: cenários multilíngues de (i)mobilidade e agenciamento

dc.creatorClara Keating
dc.creatorAlan Silvio Ribeiro Carneiro
dc.creatorLeandro Rodrigues Alves Diniz
dc.date.accessioned2023-12-05T19:40:33Z
dc.date.accessioned2025-09-08T22:55:21Z
dc.date.available2023-12-05T19:40:33Z
dc.date.issued2022
dc.format.mimetypepdf
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.1590/01031813v61n320228671296
dc.identifier.issn2175764X
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1843/61734
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.relation.ispartofTrabalhos em Linguística Aplicada
dc.rightsAcesso Aberto
dc.subjectMultilinguismo
dc.subjectLínguas
dc.subjectLinguística aplicada
dc.subject.otherMigrações
dc.subject.otherLínguas de descrição
dc.subject.otherMultilinguismo
dc.subject.otherMultissemiose
dc.subject.otherPortuguês como Língua Adicional
dc.titleOs emaranhados do português como língua adicional: cenários multilíngues de (i)mobilidade e agenciamento
dc.title.alternativeThe entanglements of portuguese as an additional language: multilingual scenarios of (i)mobility and agency
dc.typeArtigo de periódico
local.citation.epage622
local.citation.issue3
local.citation.spage609
local.citation.volume61
local.description.resumoEste dossiê almeja reposicionar perspectivas e identidades de pesquisa, assim como fortalecer a reflexividade crítica na Linguística Aplicada, mais especificamente, na área de Português como Língua Adicional (PLA). Para tanto, reúne trabalhos que – pela sua natureza empírica, muitas vezes exploratória e a partir de ângulos de conhecimento distintos – procuram línguas de descrição que permitam pensar de outra maneira os modos de produção de saberes em contextos multilíngues de migrações e mobilidade. Tomamos como ponto de partida a experiência de falantes atravessados pelas migrações – passadas ou herdadas, presentes e vividas, ou somente desejadas. Focar em falantes que migram coloca, para os campos da Sociolinguística e da Linguística Aplicada, um desafio profundo de natureza ética, sociocultural, política, epistémica e metodológica, cujo alcance ultrapassa este texto, mas para o qual desejamos contribuir. Pontuados e inspirados pelos trabalhos deste dossiê, algumas vezes extrapolando a partir dos seus espaços de ação, detemo-nos em três dos vários ângulos desse desafio: primeiro, o do movimento, da mobilidade, da migração e da fronteira; segundo, o da heteroglossia, do multilinguismo e dos emaranhados com o PLA; e finalmente, o da co-habitação de ontologias e modos de produção de saberes.
local.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-8211-7709
local.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0001-6315-6676
local.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-7128-7243
local.publisher.countryBrasil
local.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRAS
local.publisher.initialsUFMG
local.url.externahttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8671296

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Os emaranhados do português como língua adicional cenários multilíngues de (i)mobilidade e agenciamento.pdf
Tamanho:
203.2 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
License.txt
Tamanho:
1.99 KB
Formato:
Plain Text
Descrição: