A idéia de história em Walter Benjamin: o passado, a forma e a tradução
Carregando...
Data
Autor(es)
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Minas Gerais
Descrição
Tipo
Dissertação de mestrado
Título alternativo
Primeiro orientador
Membros da banca
Romero Alves de Freitas
Georg Otte
Georg Otte
Resumo
A dissertação trata do conhecimento em geral e se detêm na análise de um conhecimento especifico, o histórico. Para tanto, o trabalho se desdobra segundo a obra do pensador judeo-alemão Walter Benjamin. O conhecimento histórico, a partir do desenho da teoria da história benjaminiana, é apresentado enquanto saber sob o prisma das teorias da linguagem e do conhecimento do próprio autor: teorias que subvertem o conceito primordial de verdade, desconstruído por uma consciência da descontinuidade natural do tempo. A figura do historiador como tradutor, por fim, é trabalhada de forma autoral, partindo da teoria da tradução propriamente benjaminiana para preencher o aparente vácuo gerado pelo método da apresentação histórica de Walter Benjamin.
Abstract
The dissertation deals with the knowledge in general and focus on the analysis of a specific knowledge, the historical. To do so, the dissertation unfolds the work of Jewish-German thinker Walter Benjamin. The historical knowledge, from the design of Benjamins theory of history, is presented as knowledge through the prism of the authors theories of Ianguage and knowledge: theories that subvert the key concept of truth, deconstructed by a consciousness of the natural discontinuity of time. The historian as a translator, Starting from the Benjaminian theory of translation, lastly, is handled by a particular analysis, to fill the apparent vacuum generated by the Benjamin's method of historical presentation.
Assunto
Benjamin, Walter, 1892-1940, História
Palavras-chave
Tradução, Walter Benjamin, História