Página de Busca


Filtros correntes:
Retornar valores
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado de busca.


Resultado 1-10 de 20.
Conjunto de itens:
Data do documentoTítuloAutor(es)Tipo
12-Set-2013A interpretação para a língua de sinais brasileira: efeitos de modalidade e processos inferenciaisCarlos Henrique RodriguesTese de Doutorado
12-Mar-2010Direcionalidade em tradução: uma investigação do processamento cognitivo de tradutores profissionais em tradução direta e inversa no par lingüístico inglês-portuguêsAline Alves FerreiraDissertação de Mestrado
9-Jul-2008Em construção!: Uma investigação acerca da natureza dos processos cognitivos envolvidos na aprendizagem de uma segunda línguaFernando Goncalves Ferreira JuniorTese de Doutorado
14-Ago-2015Investigando processos de pós-edição e de tradução: uma análise cognitivo-pragmática da relação esforço/efeito no par linguístico japonês/portuguêsKyoko SekinoTese de Doutorado
20-Jun-2002Características cognitivas e desempenho em tradução: investigação em tempo realRui Rothe-nevesTese de Doutorado
10-Dez-2009Desenvolvimento e aplicação do Litterae: um sistema para marcação, etiquetação, estatística e buscade unidades textuais e processuaisDaniel Couto ValeDissertação de Mestrado
26-Nov-2007Conhecimento experto em tradução: aferição da durabilidade de tarefas tradutórias realizadas por sujeitos não-tradutores em condições empírico-experimentaisIgor Antonio Lourenco da SilvaDissertação de Mestrado
15-Jul-2016Pós-edição monolíngue: uma análise de indicadores de dispêndio de esforço temporal, técnico e cognitivoNorma Barbosa de Lima FonsecaTese de Doutorado
1-Mar-2013Direcionalidade em tradução: o papel da subcompetência bilíngue em tarefas de tradução L1 e L2Aline Alves FerreiraTese de Doutorado
5-Nov-2007Processos de orientação inicial e em tempo real e sua interface com sistemas de memória de traduçãoIngrid Trioni Nunes MachadoDissertação de Mestrado