Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/43775
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorKésia Rodrigues de Oliveirapt_BR
dc.date.accessioned2022-07-28T21:01:53Z-
dc.date.available2022-07-28T21:01:53Z-
dc.date.issued2017-
dc.citation.volume1pt_BR
dc.citation.issue15pt_BR
dc.citation.spage76pt_BR
dc.citation.epage92pt_BR
dc.identifier.issn2317-8051pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/43775-
dc.description.resumoO conto “Notas ao pé da página”, de Moacyr Scliar, põe em cena algumas relações importantes entre escrita e autoria na contemporaneidade. Composta de cinco notas de um anônimo tradutor no rodapé de páginas em branco, a narrativa, com esse recurso, deixa vislumbrar a conturbada tensão entre o tradutor e o autor do texto, ao qual o leitor não tem acesso. A partir do conceito de “desplazamiento”proposto por Ricardo Piglia, pretende-se analisar em que medida as notas do tradutor e a invisibilidade do texto do autor traduzido podem ser compreendidas como características da narrativa contemporânea.pt_BR
dc.format.mimetypepdfpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRASpt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.relation.ispartofCadernos de língua e literatura hebraicapt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subject.otherMoacyr Scliarpt_BR
dc.subject.otherNota de Rodapépt_BR
dc.subject.otherMargempt_BR
dc.titleUma escrita à margem: 'Notas ao pé da página', de Moacyr Scliarpt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.url.externahttps://www.revistas.usp.br/cllh/article/view/142462/137561pt_BR
Appears in Collections:Artigo de Periódico

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2017_Uma escrita à margem 'notas ao pé da página', de moacyr scliar.pdf186.02 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.