Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/ALDR-76PQWK
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Vera Lucia M de Oliveira e Paivapt_BR
dc.contributor.referee1Heloisa Collinspt_BR
dc.contributor.referee2Reinildes Diaspt_BR
dc.contributor.referee3Clarindo Isaias P da S e Paduapt_BR
dc.creatorRomulo Francisco de Souzapt_BR
dc.date.accessioned2019-08-13T16:31:39Z-
dc.date.available2019-08-13T16:31:39Z-
dc.date.issued2007-09-03pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/ALDR-76PQWK-
dc.description.abstractThe aim of this dissertation is to present the outcomes of a summative valuation on software dedicated to the Italian teaching, namely: Q-express, Talk to me: italiano, Dentro L´italiano e Italicon. The focus of the evaluation is on the aspects related to the teaching of oral comprehension. There is an attempt in order to answer if these courses are helping the student in the Italian learning process, in a way that he/she may be able to engage in face to face interaction, as promised in their titles or descriptives. We consider the principle that the oralcomprehension is a sine qua non condition for the success in this kind ofinteraction. For the software evaluation, we propose a check list that could be used as much in summative valuations as in the formative ones. We hope that this research can help linguists or language teachers that are involved in the job of pedagogical consultancy related to the process of software development for the teaching of languages.pt_BR
dc.description.resumoEsta dissertação tem como objetivo apresentar os resultados de uma avaliação somativa de softwares destinados ao ensino de italiano, a saber: Q-express, Talk to me: italiano, Dentro L´italiano e Italicon. O foco da avaliação está nos aspectos relativos ao ensino da compreensão oral. Tenta-se responder se esses softwares apresentam condições para auxiliar o aluno no aprendizado de italiano, de modo que consiga se inserir em interações face a face, como prometido em seus títulos ou descritivos. Parte-se do princípio de que a compreensão oral é condição sine qua non para o sucesso nesse tipo de interação. Para a avaliação dos softwares, propõe-se uma lista de checagem que poderá ser utilizada tanto em avaliações somativas, quanto formativas. Espera-se, com isso, instrumentalizar lingüistas, ou professores de línguas, quese propõem ao trabalho de consultoria pedagógica em processos dedesenvolvimento de softwares destinados ao ensino de línguas.pt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectEnsino de línguaspt_BR
dc.subject.otherInterpretação oralpt_BR
dc.subject.otherComunicação oralpt_BR
dc.subject.otherSoftwarept_BR
dc.subject.otherTecnologia educacionalpt_BR
dc.subject.otherLíngua italiana Estudo e ensinopt_BR
dc.subject.otherEnsino auxiliado por computadorpt_BR
dc.subject.otherMultimídia interativapt_BR
dc.subject.otherLíngua italiana Métodos de ensinopt_BR
dc.titleAvaliação de softwares para o ensino de línguas: foco na compreensão oralpt_BR
dc.typeDissertação de Mestradopt_BR
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
dissertacao_romulo_francisco_de_souza.pdf5.75 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.