Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/1843/ALDR-8D4NB5
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor1 | Cesar Nardelli Cambraia | pt_BR |
dc.contributor.referee1 | Ida Lucia Machado | pt_BR |
dc.contributor.referee2 | Renato de Mello | pt_BR |
dc.contributor.referee3 | Teresa Leal Gonçalves Pereira | pt_BR |
dc.contributor.referee4 | Sílvio de Almeida Toledo Neto | pt_BR |
dc.contributor.referee5 | Rita de Cássia Ribeiro de Queiroz | pt_BR |
dc.creator | Teresa Cristina Alves de Melo | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2019-08-10T00:41:11Z | - |
dc.date.available | 2019-08-10T00:41:11Z | - |
dc.date.issued | 2010-11-29 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/1843/ALDR-8D4NB5 | - |
dc.description.abstract | Ce travail se compose d´une édition semi-diplomatique, avec glossaire, du Livre d'Isaac (cod.14 891) de la Bibliothèque Nationale de France. La recherche est ainsi divisée: une introduction justifiant l'importance de publier l'ouvrage en question; le premier chapitre dans lequel sont présentées les données sur la vie, le travail et la doctrine d'Isaac de Ninive ; le deuxième chapitre qui réunit les descriptionscodicologique et paléographique du manuscrit ; le troisième chapitre dans lequel on trouve une édition semi-diplomatique du texte, précédé par la justification de choisir telle édition, ainsi que les règles adoptées pour leur mise en oeuvre effective; le quatrième chapitre figurant le glossaire complet du texte, précédée par les critères adoptés pour leur préparation. | pt_BR |
dc.description.resumo | Este trabalho consiste em uma edição semidiplomática, acompanhada de glossário, da obra Livre dIsaac, presente no cód. 14891 da Bibliothèque Nationale de France. O presente trabalho está dividido basicamente em cinco seções: na introdução justifica-se a importância da edição da obra em questão; no capítulo 1 são apresentados dados sobre a vida, a obra e a doutrina de Isaac de Nínive; no capítulo 2 estão as descrições codicológica e paleográfica do manuscrito; no capítulo 3 tem-se a edição semidiplomática do texto, precedida da justificativa para a escolha do tipo de edição adotado, assim como as normas para sua realização; no capítulo 4 apresenta-se um glossário exaustivo do texto, precedido pela descrição dos critérios para sua elaboração. | pt_BR |
dc.language | Português | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Minas Gerais | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFMG | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Glossario | pt_BR |
dc.subject | Livre d'Isaac | pt_BR |
dc.subject.other | Mudanças lingüísticas | pt_BR |
dc.subject.other | Paleografia | pt_BR |
dc.subject.other | Lingüística histórica | pt_BR |
dc.subject.other | Literatura medieval | pt_BR |
dc.subject.other | Filologia italiana | pt_BR |
dc.subject.other | Crítica textual | pt_BR |
dc.subject.other | Isaac, Bispo de Nínive, séc VII Livre d'Isaac Crítica e interpretação | pt_BR |
dc.subject.other | Língua francesa História | pt_BR |
dc.subject.other | Tradução e interpretação | pt_BR |
dc.subject.other | Ascetismo História Idade Média, 600-1500 | pt_BR |
dc.subject.other | Língua francesa Morfologia | pt_BR |
dc.title | Livre D'Isaac Abbé de Syrie (Cód. Lat. 14891 da BNF): edição e glossário | pt_BR |
dc.type | Tese de Doutorado | pt_BR |
Appears in Collections: | Teses de Doutorado |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.