Use este identificador para citar o ir al link de este elemento: http://hdl.handle.net/1843/ECAP-7CUH7F
Tipo: Dissertação de Mestrado
Título: A diversão tradutória: uma tradução das "Elegias de Sexto Propércio"
Autor(es): Guilherme Gontijo Flores
primer Tutor: Sandra Maria Gualberto Braga Bianchet
primer miembro del tribunal : Joao Angelo de Oliva Neto
Segundo miembro del tribunal: Teodoro Renno Assuncao
Resumen: Partindo dos debates promovidos por teóricos da tradução poética, como Walter Benjamin e Haroldo de Campos, e depois focalizando no estudo de algumas traduções a partir de várias línguas para a portuguesa, este trabalho se propõe a caminhar do abstrato para o concreto, até chegar ao se centro: uma tradução poética integral das poesias de Sexto Propércio
Asunto: Poesia Traduções
Poesia erótica latina História e crítica
Poética clássica
Poesia classica Historia e critica
Poesia elegíaca latina História e crítica
Literatura clássica
Tradução e interpretação
Idioma: Português
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Institución: UFMG
Tipo de acceso: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/ECAP-7CUH7F
Fecha del documento: 17-mar-2008
Aparece en las colecciones:Dissertações de Mestrado

archivos asociados a este elemento:
archivo Descripción TamañoFormato 
dissertacao_guilherme_gontijo_flores.pdf356.23 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.