Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://hdl.handle.net/1843/ECAP-7CUH7F
Tipo: Dissertação de Mestrado
Título: A diversão tradutória: uma tradução das "Elegias de Sexto Propércio"
Autor(es): Guilherme Gontijo Flores
Primeiro Orientador: Sandra Maria Gualberto Braga Bianchet
Primeiro membro da banca : Joao Angelo de Oliva Neto
Segundo membro da banca: Teodoro Renno Assuncao
Resumo: Partindo dos debates promovidos por teóricos da tradução poética, como Walter Benjamin e Haroldo de Campos, e depois focalizando no estudo de algumas traduções a partir de várias línguas para a portuguesa, este trabalho se propõe a caminhar do abstrato para o concreto, até chegar ao se centro: uma tradução poética integral das poesias de Sexto Propércio
Assunto: Poesia Traduções
Poesia erótica latina História e crítica
Poética clássica
Poesia classica Historia e critica
Poesia elegíaca latina História e crítica
Literatura clássica
Tradução e interpretação
Idioma: Português
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Instituição: UFMG
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/ECAP-7CUH7F
Data do documento: 17-Mar-2008
Aparece nas coleções:Dissertações de Mestrado

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
dissertacao_guilherme_gontijo_flores.pdf356.23 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.