Use este identificador para citar o ir al link de este elemento:
http://hdl.handle.net/1843/ECAP-7H2Q44
Tipo: | Tese de Doutorado |
Título: | 117 e outros poemas: à procura da palavra de Emily Dickinson |
Autor(es): | Fernanda Angelica Parreiras Mourao Silva |
primer Tutor: | Lucia Castello Branco |
primer miembro del tribunal : | Sonia Maria de Melo Queiroz |
Segundo miembro del tribunal: | Thomas La Borie Burns |
Tercer miembro del tribunal: | Angela Maria de Freitas Senra |
Cuarto miembro del tribunal: | Paulo Fonseca Andrade |
Resumen: | Este trabalho procura, a partir da experiência de leitura e tradução de poemas e cartas de Emily Dickinson, chegar a um pensamento sobre a tradução e um modo - um método - de traduzir, uma poética extraída da própria escrita da poeta. Para compor o que seria esse pensamento sobre a tradução e a escrita, convocou-se escritores como Walter Benjamin, Jacques Derrida, Maurice Blanchot, Roland Barthes, Maria Gabriela Llansol e João Barrento, entre outros teóricos e tradutores. |
Asunto: | Dickinson, Emily, 1830-1886 Correspondência Comunicação escrita Dickinson, Emily, 1830-1886 Crítica e interpretação Poesia americana Historia e critica Cartas americanas Tradução e interpretação |
Idioma: | Português |
Editor: | Universidade Federal de Minas Gerais |
Sigla da Institución: | UFMG |
Tipo de acceso: | Acesso Aberto |
URI: | http://hdl.handle.net/1843/ECAP-7H2Q44 |
Fecha del documento: | 11-jul-2008 |
Aparece en las colecciones: | Teses de Doutorado |
archivos asociados a este elemento:
archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
tese_fernanda_mourao.pdf | 1.91 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.