Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/ECAP-7H2Q44
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Lucia Castello Brancopt_BR
dc.contributor.referee1Sonia Maria de Melo Queirozpt_BR
dc.contributor.referee2Thomas La Borie Burnspt_BR
dc.contributor.referee3Angela Maria de Freitas Senrapt_BR
dc.contributor.referee4Paulo Fonseca Andradept_BR
dc.creatorFernanda Angelica Parreiras Mourao Silvapt_BR
dc.date.accessioned2019-08-13T00:56:19Z-
dc.date.available2019-08-13T00:56:19Z-
dc.date.issued2008-07-11pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/ECAP-7H2Q44-
dc.description.resumoEste trabalho procura, a partir da experiência de leitura e tradução de poemas e cartas de Emily Dickinson, chegar a um pensamento sobre a tradução e um modo - um método - de traduzir, uma poética extraída da própria escrita da poeta. Para compor o que seria esse pensamento sobre a tradução e a escrita, convocou-se escritores como Walter Benjamin, Jacques Derrida, Maurice Blanchot, Roland Barthes, Maria Gabriela Llansol e João Barrento, entre outros teóricos e tradutores.pt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectpublicaçãopt_BR
dc.subjectcartapt_BR
dc.subjecttraduçãopt_BR
dc.subjectescritapt_BR
dc.subjectpoesiapt_BR
dc.subject.otherDickinson, Emily, 1830-1886 Correspondênciapt_BR
dc.subject.otherComunicação escritapt_BR
dc.subject.otherDickinson, Emily, 1830-1886 Crítica e interpretaçãopt_BR
dc.subject.otherPoesia americana Historia e criticapt_BR
dc.subject.otherCartas americanaspt_BR
dc.subject.otherTradução e interpretaçãopt_BR
dc.title117 e outros poemas: à procura da palavra de Emily Dickinsonpt_BR
dc.typeTese de Doutoradopt_BR
Appears in Collections:Teses de Doutorado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
tese_fernanda_mourao.pdf1.91 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.