Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://hdl.handle.net/1843/MGSS-9PMPCZ
Tipo: Dissertação de Mestrado
Título: Estudantes estrangeiros no Brasil: reflexões sobre questões interculturais e suas análises em sala de aula de PLE
Autor(es): Monique Nascimento Longordo
Primeiro Orientador: Ulrike Agathe Schroder
Primeiro membro da banca : Vera Lucia M de Oliveira e Paiva
Segundo membro da banca: Selma Martins Meireles
Resumo: Este trabalho pretende identificar e analisar as interpretações culturais expressas em interações conversacionais entre intercambistas, no começo e final de sua experiência, no Brasil. A partir das reflexões dos estudantes é feita uma análise do processo de compreensão dos novos códigos culturais brasileiros e os confrontos com suas culturas de origem. Em seguida, é analisado como professores de português como língua estrangeira (PLE) abordariam algumas das imagens construídas da cultura estrangeira em sala de aula, buscando focalizar a dimensão intercultural no ensino aprendizagem de PLE. O banco de dados é constituído por: a) filmagens e transcrições de duas interações com os estudantes, no começo e no final de sua experiência de intercâmbio; b) entrevistas, gravadas em áudio, com professoras de PLE, utilizando como recurso, trechos da filmagem com os estudantes; c) questionários distribuídos a um grupo de cinquenta intercambistas. A análise das interações foi feita no nível pragmático e semântico, partindo de um pano de fundo teórico nos níveis micro e macro em cominicação intercultural
Abstract: This study aims to identify and analyze cultural interpretations expressed in conversational interactions among exchange students, both at the beginning and at the end of their experience in Brazil. Based on these students reflections, an analysis of their understanding of Brazilian cultural codes and cultural differences is presented. Following, manners in which teachers of Portuguese as a foreign language (PFL) would approach in the classroom some of the foreign culture constructs, while integrating an intercultural perspective, are identified. The database used for this study consists of: a) two transcripts and filmed interactions among students, both at the beginning and at the end of their exchange experience; b) Audio-recordings of PFL teachers; and c) answers to questionnaires distributed to fifty students. Interactions were analyzed at a pragmatic and semantic level. This analysis was theoretically based on the micro and macro levels inherent to intercultural communication.
Assunto: Comunicação intercultural
Língua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Aquisição de segunda linguagem
Linguagem e cultura
Idioma: Português
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Instituição: UFMG
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/MGSS-9PMPCZ
Data do documento: 6-Ago-2014
Aparece nas coleções:Dissertações de Mestrado

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
dissertacaomoniquelongordo.pdf1.55 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.