Search


Current filters:

Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-10 of 46 (Search time: 0.079 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)Type
9-Dec-2009Escrita acadêmica e avaliação: o uso de reforços e atenuadores em artigos científicos publicados em inglês por pesquisadores brasileirosMonica Soares de Araujo GuimaraesTese de Doutorado
27-Jun-2008Relações de tradução: SAY/DIZER em corpora de textos ficcionaisSilvana Maria de JesusTese de Doutorado
15-Feb-2016Uma descrição sistêmico-funcional do grupo verbal do português brasileiro orientada para os estudos da traduçãoArthur de Melo SaDissertação de Mestrado
29-Mar-2010Tradução e Apresentação do Discurso: um estudo de "BLISS" de Katherine MansfieldRoberta Rego RodriguesTese de Doutorado
27-Aug-2013Caracterização de registros orientada para a produção textual no ambiente multilíngue: estudo baseado em corpora comparáveisKelen Cristina Santanna de LimaTese de Doutorado
11-Dec-2015O processamento cognitivo em tarefas de (re)tradução: um estudo baseado em rastreamento ocular, registro de teclado e mouse e protocolos restrospectivosGleiton Malta MagalhãesTese de Doutorado
26-Nov-2007Conhecimento experto em tradução: aferição da durabilidade de tarefas tradutórias realizadas por sujeitos não-tradutores em condições empírico-experimentaisIgor Antonio Lourenco da SilvaDissertação de Mestrado
9-May-2019Processos verbais recriados em textos de ficção: um estudo baseado em romances em alemão e suas traduções e retraduções para o português brasileiro.Nayara ThomazellaDissertação de Mestrado
9-Jan-2019Processos verbais recriados em textos de ficção: um estudo baseado em romances em alemão e suas traduções e retraduções para o português brasileiroNayara ThomazellaDissertação
31-Jul-2007O sistema semântico de projeção e sua dispersão gramatical em português brasileiro: uma descrição sistêmico-funcional orientadapara os estudos lingüísticos da traduçãoCristiano Goncalves AraujoDissertação de Mestrado

Discover

Initials
Date Available